Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Pour l'ONU, tout moment est le moment de la vérité, le moment de se regarder en face.
For the United Nations, every moment is the moment of truth, the moment to face itself.
Il n'y aura jamais de moment idéal pour entamer ces préparatifs, ni même un bon moment.
There will not be any ideal moment for starting such preparations -- not even a good moment.
Je l'ai côtoyé en des moments de joie, mais aussi en des moments de difficulté et de peine.
I have been at his side in moments of joy and in moments of difficulty and pain.
S'il existe un moment propice à la souplesse et à des mesures positives, ce moment est venu.
If ever there were a time for flexibility and enlightened action, that time is now.
Les tribunaux ont décidé que le moment pertinent est le moment de la conclusion du contrat.
Courts have decided that the time of conclusion of contract is the relevant time.
Il y a eu de bons moments et il y a eu de mauvais moments.
There have been good times, and there have been bad times.
Le moment est venu de trouver un compromis; le moment est venu de prendre une décision.
It is time for compromise; it is time for decision.
On dit que Noël est un moment à partager en famille.
Rumor has it, Christmas is a time to share with family.
Parfois, l'affection est une fleur timide qui met un moment à s'épanouir.
Sometimes affection is a shy flower that takes time to blossom.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test