Übersetzung für "ministre secrétaire d'état" auf englisch
Ministre secrétaire d'état
Übersetzungsbeispiele
On constate en particulier une augmentation du nombre de femmes membres du Gouvernement (ministres, vice-ministres, secrétaires d'État) et conseillères présidentielles, ambassadrices et directrices générales de ministères.
Increases in Government posts (ministers, deputy ministers, secretaries of state), presidential advisers, ambassadors and permanent secretaries of ministries in particular should be noted.
Le Gouvernement a également pris la décision de former un groupe de travail de haut niveau pour lutter contre la traite des êtres humains, le trafic illicite, l'exploitation au travail et l'exploitation sexuelle des femmes et des enfants, groupe dirigé par le Ministre de l'intérieur et qui a pour membres et vice-présidents, des ministres, secrétaires d'État, sous-secrétaires d'État et représentants de certains ministères/institutions.
The Royal Government also issued a decision to set up a Leading Task Force to Fight Human Trafficking, Smuggling, Exploitation and Sexual Exploitation of Women and Children, led by the Minister of Interior and with ministers, secretaries of state, under-secretaries of state and representatives of some ministries/institutions as vice-chairs and members.
Coprésidents : S.E. M. Mohamed Nouri Jouini, Ministre du développement et de la coopération internationale de la Tunisie; et S.E. Mme Leire Pajín, Vice-Ministre, Secrétaire d'État de la coopération internationale de l'Espagne
Co-Chairpersons: H.E. Mr. Mohamed Nouri Jouini, Minister of Development and International Cooperation, Tunisia; H.E. Madame Leire Pajín, Vice Minister, Secretary of State for International Cooperation, Spain
Cette équipe spéciale, créée par le sous-décret no 162 du 25 septembre 2009, a pour président le Ministre de l'intérieur/Premier ministre adjoint et pour vice-présidents et membres, les ministres, secrétaires d'État, sous-secrétaires d'État et représentants des principaux ministères/institutions.
This national task force was established by Sub-Decree No. 162, dated 25 September 2009, with the Minister of Interior/Deputy-Prime Minister as Chair, and with ministers, secretaries of state, under-secretaries of state and representatives of key ministries/institutions as vice-chairs and members.
Au niveau des Ministres/Secrétaires d'État du gouvernement, les Ministres et les Secrétaires sont encouragés à allouer une portion de leur salaire à l'attribution de bourses d'études à l'étranger, notamment pour les femmes.
At the Minister / Secretary of State level in government, Ministers and Secretaries are encouraged to give a portion of their salary for scholarships for students for overseas study, including women students.
81. Dans le domaine politique et administratif, les femmes se retrouvent au haut niveau de la hiérarchie en tant que ministres, secrétaires d'État, ambassadrices et députées et conseillères dans les deux chambres du Parlement, à hauteur de 10,8 % des sièges en 2002.
81. In the political and administrative sphere, women can be found in senior positions as ministers, secretaries of State, ambassadors, and deputies and counsellors in both houses of Parliament, where they occupied 10.8 per cent of all seats in 2002.
Il y a un total de 14 femmes exerçant les fonctions de ministre, secrétaire d'État et sous-secrétaire d'État, y compris les fonctions de conseiller auprès du Sénat, du Président de l'Assemblée nationale et du Premier ministre, ou la fonction de secrétaire général de diverses institutions, contre un total de 6 pour le Gouvernement de 1993.
Women holding positions equal to Ministers, Secretaries of State and Under-Secretaries of State make up 14, including positions as Advisors to the Senate, National Assembly President, Prime Minister, Deputy Prime Ministers and Secretary-Generals of various institutions in comparison to the first mandate of the Royal Government in where 6 members were women.
Le Gouvernement a poursuivi sa propre initiative de << gouvernance ouverte >>, dans le cadre de laquelle les principaux membres du Gouvernement, y compris les ministres, secrétaires d'État, vice-ministres et directeurs, effectuent des visites d'une semaine dans les districts pour examiner les préoccupations locales.
The Government continued its own "open governance" initiative, in which senior members of Government, including ministers, secretaries of state, vice ministers and directors, conduct week-long visits to districts to discuss issues of local concern.
Les visites officielles effectuées en Haïti, notamment par le Président Lula le 28 mai, et par plusieurs ministres, secrétaires d'État et parlementaires des partenaires de développement du pays, témoignent du haut niveau d'appui dont jouit Haïti.
33. The official visits to Haiti, particularly of President Lula on 28 May, and of several ministers, secretaries of State and parliamentarians of the country's development partners, attest to the high level of support that Haiti enjoys.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test