Übersetzung für "mieux habillée" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
- Alors on ferait mieux habiller la scène.
- Then we'd better dress the stage.
Mieux habillés, plus cultivés... Ils sont plus gais aussi.
They're already better dressed, more cultivated...
Nous avons l'un des mieux habillés.
Looks like we got one of the better-dressed ones.
Un vélociraptor, en mieux habillé.
A velociraptor, but better dressed.
Non, tu serais mieux habillé.
Nah, you'd be better dressed.
Il est mieux habillé que l'enfant.
He's better dressed than the kid.
Il est mieux habillé, c'est tout.
He's just better-dressed.
Et vous serez mieux habillé.
But better dressed. - Yes.
Vous êtes mieux habillée que moi.
You're better dressed than I am.
Les serveurs sont mieux habillés que nous.
The waiters are better dressed than we are.
Vous êtes nos chaperons les mieux habillés.
You are our best-dressed chaperones.
Je serais le mieux habillé du bloc 8, merci.
I'll be the best dressed on cell block eight. Thanks.
De mon temps, j'étais la mieux habillée.
I was the best-dressed girl when you married me.
Première place, le mieux habillé.
First up, best dressed.
C'est l'une des 10 femmes les mieux habillees du monde.
She's one of the 10 best-dressed women in the world.
Vous êtes I'homme le mieux habillé, ici.
You ask me, you're the best-dressed man in the room.
Il avait la réputation d'être le mieux habillé de la région.
They say he was the best-dressed man around.
Le flic le mieux habillé de la ville.
The best dressed flatfoot in town.
Tu es la mieux habillée de la salle.
Best-dressed in the soup kitchen.
Je vais être le type le mieux habillé de la maison close !
I'll be the best-dressed john in the whorehouse!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test