Übersetzung für "mettre la pression" auf englisch
Mettre la pression
Übersetzungsbeispiele
La communauté internationale devrait mettre la pression sur Israël afin qu'il cesse ses violations du droit international, qu'il respecte les résolutions des Nations Unies et se retire de tous les territoires arabes occupés.
The international community should put pressure on Israel to cease its violations of international law, comply with United Nations resolutions and withdraw from all the occupied Arab territories.
Il est extrêmement préoccupant que les actions en faveur des droits de l'homme continuent d'être freinées par la pratique de deux poids, deux mesures et par la politisation, avec un petit nombre de pays recourant à des résolutions ciblées par pays pour mettre sous pression des pays en développement et en les utilisant pour interférer dans les affaires intérieures d'autres pays.
It was a matter of deep concern that human rights endeavours continued to be plagued by double standards and politicization, with a small number of countries using country-specific resolutions to put pressure on developing countries and using them as an excuse to interfere in the internal affairs of other countries.
Si les rapports ne sont pas présentés de manière régulière, l'obligation de rendre compte disparaît et il devient impossible de mettre la pression sur les États pour qu'ils respectent leurs obligations ou de leur fournir une assistance technique en temps opportun.
In the absence of reporting regularity, accountability was lost and it was impossible to put pressure on States to meet their obligations or to provide them with technical assistance in a timely manner.
De surcroît, la détention prolongée dans des quartiers de sécurité maximale avait de toute évidence pour effet de mettre la pression sur les détenus.
Moreover, prolonged detention in Maximum Security Units clearly had the effect of putting pressure on detainees.
Pour obtenir la réconciliation, il est fondamental d'amender la Constitution, de mettre la pression sur le Gouvernement pour qu'il modifie la loi électorale, d'ouvrir le dialogue aux groupes armés et de les inclure dans le processus politique.
The fundamental elements for successful reconciliation are amendment of the Constitution, putting pressure on the Government to review the electoral law and opening dialogue with the armed groups and including them in the political process;
La Nouvelle-Zélande avait également décidé de ne pas remettre en question la décision prise par le Comité de ne par recommander des dérogations pour utilisations critiques représentant 20 % de la dérogation totale demandée par son pays, dans une tentative délibérée pour mettre la pression sur les industries pour qu'elles éliminent les utilisations critiques.
New Zealand had also decided not to contest the MBTOC decision not to recommend critical-use exemptions equivalent to 20 per cent of his country's total nominations, in a deliberate attempt to put pressure on industry to phase out critical uses.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test