Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
Substantiv
Tessa, ça va te paraître épicé, mais les "Marteaux de fond"
Tessa, it may sound saucy, but the "bottom knockers"
Nous avons accueilli 60 personnes nues l'été dernier pour notre évènement "Marteaux de fond".
Uh, we hosted 60 nudes last summer for our "bottom knockers" event.
Substantiv
Elle lui a remis, au nom de l'UNICEF, les traditionnels marteau et support gravés.
On behalf of UNICEF, she presented him with the traditional engraved gavel and stand.
La Présidente, son marteau et la lumière rouge indiqueront le temps dont vous disposez pour cela.
The Chairperson, her gavel and the red light will determine how much time you have to do all of this.
J'indiquerai aux orateurs, par un coup de marteau, que leur temps de parole est écoulé.
I shall indicate to speakers by means of a stroke of the gavel that their time is up.
Elle a remis au Président sortant, au nom de l'UNICEF, les traditionnels marteau et support gravés.
On behalf of UNICEF, she presented the outgoing President with the traditional engraved gavel and stand.
J'ai l'intention de frapper du marteau à 18 h 15 précises, pas une minute de plus.
I intend to lower the gavel at exactly 6.15 p.m., not one second thereafter.
Bientôt le marteau va retomber, et la Conférence des Nations Unies sur les établissements humains (Habitat II) appartiendra au passé.
CLOSING STATEMENTS Soon the gavel will fall, and the United Nations Conference on Human Settlements (Habitat II) will be history.
Mais nous apprenons grâce à nos erreurs et une des leçons que j'ai apprise aujourd'hui est que lorsque le coup de marteau a été donné, on ne peut pas revenir sur la question, même si la majorité des membres pensent peut-être que le coup de marteau est intervenu alors que la question n'avait pas été vraiment réglée.
But we learn by making those mistakes, and one lesson I have learned today is that once the gavel has come down, one cannot revisit an issue, even though the consensus of the majority might be that the gavel came down when the issue was not exactly settled.
Il semble que le destin voulait qu'ils se suivent à la présidence de l'Assemblée générale et se passent le marteau.
It seems that destiny wanted one to follow the other in presiding over the General Assembly and for one to hand the gavel to the other.
Souvenez-vous, le 14 septembre 2010, c'est le représentant d'un régime aujourd'hui déchu qui me remettait le marteau.
May I remind participants that, on 14 September 2010, the representative of a now-deposed regime handed over the gavel to me.
Substantiv
Les ligaments qui relient les osselets aux parois du tympan sont au nombre de cinq : trois pour le marteau, un pour l'enclume et un pour l'étrier.
The ligaments connecting the ossula with the walls of the tympanum are 5 in number - 3 for the malleus, 1 for the incus and 1 for the stapes.
Les osselets de l'oreille moyenne sont le marteau, l'enclume et l'étrier.
The ossicles of the middle ear are the malleus, the incus and the stapes.
Il s'est probablement fracturé le col du marteau et déplacé les étrier.
He probably fractured the neck of the malleus and dislocated the stapes.
Les os de l'oreille moyenne. Marteau, enclume, étrier.
The bones of the inner ear - malleus, incus, stapes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test