Übersetzung für "manière que" auf englisch
Manière que
Übersetzungsbeispiele
Le capital naturel pouvait en effet être évalué de diverses manières; la manière dont cette valeur était exprimée était sans conséquence.
Natural capital could be valued in different ways and the way in which such value was expressed was immaterial.
De quelle manière?
In what way?
Une manière d'avancer
A way forward
Ce n'est pas la seule manière de rompre le cycle de la pauvreté, mais c'est de cette manière que les nations peuvent devenir prospères.
It is not the only way to break the cycle of poverty. But, it is the way that individual nations can become prosperous.
Il est difficile de réfléchir à la manière de réduire ce fossé sans envisager des manières de développer les compétences.
Indeed, it is difficult to think of a way of narrowing that divide without considering ways and means of developing individual capacities.
— de toute autre manière
— in other ways
Si oui, de quelle manière ?
If yes, in what way?
b) Soit de manière à qualifier:
(b) In a way that classifies:
C'est de la même manière que tu la regardes.
It's the same way that you look at her.
Ouais, mais, non, c'est pas vraiment de cette manière que..
Yeah, but, no, that's not the way that...
Pas de manière que vous puissiez le croire.
Not in a way that would make you believe him.
De la même manière que j'ai souffert.
The same way that I have suffered.
N'est pas une manière que je peux comprendre,
Is not a way that I can understand,
♪ La manière que je vous aimais ... ♪
♪ The way that I loved you... ♪
De la même manière que toi tu sais des choses.
The way that you just know things sometimes.
D'une manière que Blake veut utiliser contre moi.
In ways that Blake is trying to use against me.
De la même manière que je parle
In the same way that I'm talking
Mais pas de la manière que tu penses.
But not in the way that you think.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test