Übersetzung für "malchance" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
Un chat. Qui par malchance n'avait qu'une patte.
One cat, which, through some mishap, had one leg.
Dans la mort, il n'y a pas d'accidents. Pas de coïncidences, pas de malchance, et pas d'échappatoires.
In death, there are no accidents... no coincidences, no mishaps... and no escapes.
Substantiv
Notre malchance historique réside dans notre emplacement géographique sur l'échiquier international, dont les règles changeantes sont déterminées par d'autres.
Our historic misfortune lies in our geographic placement upon an international chessboard, with malleable rules being determined by others.
La population de mon pays a connu cette douleur et cette malchance après avoir été victime de l'agression arménienne dont je viens de parler.
The people of my country have experienced the pain and misfortune of such a loss, having fallen victim to the Armenian aggression of which I have spoken.
Selon la Mission civile internationale, les victimes de ces graves atteintes aux droits de l'homme étaient des membres d'organisations populaires et d'associations de quartier, mais également de simples citoyens qui ont eu la malchance de se trouver sur le chemin des tueurs.
According to the International Civilian Mission, the targets of these grave human rights violations are members of popular organizations and neighbourhood associations, but also simple citizens who had the misfortune to find themselves in the path of the killers.
De nombreux mythes concernant leur origine laissent entendre qu'ils descendent <<d'étrangers>> (de groupes ethniques conquis ou absorbés) ou évoquent des transgressions alimentaires ancestrales ou la malchance.
Many myths concerning the origin of such groups either suggest descent from "foreigners" (typically conquered or absorbed ethnic groups) or describe ancestral food transgressions or misfortune.
Les personnes soupçonnées de soutenir le Président Aristide continuent d'être particulièrement visées, ainsi que les membres des syndicats, des organisations populaires et des associations de quartier et de simples citoyens qui ont eu la malchance de se trouver au mauvais endroit au mauvais moment.
Persons suspected of supporting President Aristide continue to be particularly targeted, as do members of trade unions, popular organizations, and neighbourhood associations, as well as simple citizens who had the misfortune to be in the wrong place at the wrong time.
Les coûts ... devraient être répartis ... entre tous les États Membres et ne pas être supportés exclusivement par le petit nombre d'entre eux qui ont la malchance d'être les voisins ou les principaux partenaires économiques du pays visé.» (A/50/60, par. 73)
The costs involved ... should be borne ... by all Member States and not exclusively by the few who have the misfortune to be neighbours or major economic partners of the target country.” [A/50/60, para. 73]
Selon des informations fiables qui nous parviennent directement d'Érythrée, la défaite sur les champs de bataille a seulement encouragé le régime érythréen et ses séides à intensifier leurs crimes contre les Éthiopiens qui ont la malchance de vivre en Érythrée.
According to reliable information reaching us directly from Eritrea, the defeat on the battleground has only encouraged the Eritrean regime and its followers to intensify their crimes against Ethiopians who have the misfortune of living in Eritrea.
Certains défient leur malchance.
Some flaunt their misfortune.
La malchance nous affecte tous.
Misfortune afflicts us both.
La malchance s'est abattue sur moi.
Misfortune befell me.
Une malchance persistante ?
Persistent random misfortune ?
J'appellerais ça la malchance.
I'd call it misfortune.
- C'est votre malchance.
- That's your misfortune.
Quelle malchance, j'ai...
Such misfortune I have!
C'est incroyable, quelle malchance.
You cannot believe the misfortune.
Est-ce une malchance ?
Oh. That's a misfortune?
Elle pleure sa malchance.
She is mourning her misfortune.
Substantiv
Ce n'était que pure malchance.
It was pure mischance.
"Tu t'es retrouvé par malchance dans un jeu pour adultes."
' "You have stumbled by mischance into a game for grown-ups."
Terrible malchance le jour où elle m'a épousé.
Dire mischance the day she wedded me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test