Übersetzung für "mère enfants" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Auront également droit à cette protection la mère, l'enfant, le vieillard et le malade sans ressources>>.
Mothers, children, the elderly, and the destitute and infirm are also entitled to such protection.
Ont également droit à cette protection la mère, l'enfant, la personne âgée et le malade indigent.>>.
That right shall be equally enjoyed by mothers, children, the elderly and the sick and the destitute".
82. La loi sur la protection sociale prévoit le versement de pensions et d'allocations ainsi que la fourniture de services aux mères, enfants, personnes âgées, handicapés et pauvres en vue d'améliorer leurs moyens d'existence, ainsi que le versement de prestations sociales aux parents.
82. The Law on Social Welfare legalizes the provision of pensions, allowances and services to mothers, children, the elderly, the disabled and poor people with a view to improving their livelihood, as well as the provision of benefits to parents.
Ils comportent en effet un volet législatif en même temps qu'ils prévoient des mesures pour améliorer la situation des groupes de population vulnérables, de la famille, des mères, enfants, personnes âgées, personnes handicapées et jeunes.
Such programmes usually contain a legislative part and specific measures to improve the well-being of socially vulnerable population groups, families, mothers, children, the elderly, persons with disabilities, and young persons.
Recenser systématiquement les problèmes de santé et les moyens les plus efficaces d'y remédier, et élaborer des stratégies spéciales pour améliorer la santé et l'état de santé des catégories vulnérables suivantes: mères, enfants, personnes âgées et personnes handicapées.
systematic identification of health problems, more efficient measures to address them and preparation of special strategies for improving health and health condition of the following vulnerable categories: mothers, children, the elderly and people with disabilities.
- Groupes vulnérables (mères, enfants, personnes handicapées, personnes âgées, minorités [ethniques], etc.)
Vulnerable groups (mothers, children, disabled, elderly, ethnic minorities, etc.)
Ils comportent généralement un volet législatif, ainsi que des mesures pratiques visant à améliorer le bien-être de groupes socialement vulnérables: familles, mères, enfants, personnes âgées, handicapés, jeunes.
They generally include legislative and practical measures to improve the welfare of vulnerable segments of society: families, mothers, children, the elderly, persons with disabilities and young persons.
Ces derniers ne comprennent pas de cellule familiale primaire (père et/ou mère, enfants), mais regroupent parfois des personnes qui entretiennent d'autres liens de parenté ou des personnes sans aucun lien de parenté avec le chef du ménage"19.
The latter do not include a primary family nucleus (father and/or mother, children) but they may contain persons with some other family relationship and/or persons without a family relationship with the head of the household".
Les mesures appliquées conformément à la loi et destinées exclusivement à protéger les droits et la condition particulière des femmes, surtout des femmes enceintes et des mères d'enfants en bas âge, des enfants, des adolescents et des personnes âgées, malades ou handicapées ne sont pas réputées être des mesures discriminatoires.
Measures applied under the law and designed solely to protect the rights and special status of women (especially pregnant women and nursing mothers), children and juveniles, aged, sick and handicapped persons, shall not be deemed to be discriminatory.
À défaut de mères, d'enfants et de familles en bonne santé dans les collectivités rurales, le développement social est impossible.
Without healthy mothers, children and families in rural communities, social development cannot occur.
:: Programme de santé mère-enfant:
:: Roma mother-child health programme:
Cette section accueille six groupes mère-enfant.
The section accommodates six mother-child groups.
Le taux de prévalence de la transmission verticale (mère-enfant) est de 7 %.
Vertical (mother-child) transmission accounts for 7%.
10. Fondation pour l'éducation mère-enfant (AÇEV)
10. Mother Child Education Foundation
— Transmission mère/enfant : 4 cas
Mother-child transmission: 4 cases;
Programme de prévention de la transmission mère enfant du VIH
PTME Programme for the Prevention of Mother-Child Transmission
68. Relation mère-enfant.
68. Mother-Child Relationship.
Fondation pour l'éducation mère-enfant (AÇEV)
Mother Child Education Foundation
ACEP Programme d'éducation mère-enfant
ACEP Mother-Child Education Programme
Le lien mère-enfant est impossible à reproduire, même pour l'agent Dalton et moi.
The mother-child bond is impossible to replicate, even by agent Dalton and myself.
Je veux dire, ce truc de mère-enfant est intense.
I mean, that mother-child thing is intense.
La mère, l'enfant et Lazarus ont tout fait très bien.
Mother, child, and Lazarus are all doing [Chuckling] very well.
Femme, mère, enfant, je ne connais plus personne.
Wife... mother... child... I know not.
Avec lui, c'est prédateur, proie, amis, ennemis, frère, sœur, mère, enfant...
You've been predator and prey with him. Friends, enemies, brother, sister, mother, child.
Ça violerait le sacrement de domination mère/enfant.
That would violate the sanctity of the mother/child bondage.
Peut-être que ce lien mère-enfant se crée enfin, mais j'ai l'impression que tu veux parler.
Maybe it's that mother-child bond finally kicking in, but I'm getting the sense you want to talk.
Alors je pense en savoir un peu sur la relation mère-enfant.
Uh, so I think that I know a little bit about the, uh, mother-child relationship.
La relation tendu mère-enfant est une caractéristique principale pour la plupart des meurtriers.
The strained mother-child relationship is a hallmark for many killers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test