Übersetzung für "lumière douce" auf englisch
Lumière douce
Übersetzungsbeispiele
Peut-être un peu de lumière douce de façon à aider les cliens à se sentir plus relax, tu vois ?
Maybe some soft lighting, help punters feel a bit more relaxed and that, you know?
Par club, vous entendez de la lumière douce, un piano ?
By nightspot, you mean soft lights, quiet, a little piano?
J'ai converti votre unité de projection de lumière douce en lumière dure.
I converted your projection unit from soft light to hard light.
Quand cela arrive... des lumières douces, de la musique,
The moment he does... soft lights, romantic music,
M. Rimmer, si il passe en lumière douce.
Mr Rimmer, if he switches to soft light projection mode.
Tout d'un coup, le mari absent, la lumière douce.
All of a sudden, husband gone, soft lights, quiet room, opportunity.
"La lumière douce d'un jour de printemps..."
In the soft light of a spring day...
Les japonais préfèrent la lumière douce au soleil brillant.
The Japanese prefer soft light to bright sunshine.
Tu sais les lumières douces sont bonnes aussi pour les échantillons d'urines.
Well, you know, soft lighting is good for urine samples too.
C'est un moment parfait lumière douce un parfum dans l'air, le murmure paisible de la ville.
It's a perfect moment. Soft light a scent in the air, the quiet murmur of the city.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test