Übersetzung für "logiciel de matériel et" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
299. En avril 2011, le Ministère de l'éducation et de la recherche scientifique de Russie a approuvé un plan visant à assurer en 2011-2013 la formation de spécialistes ayant une connaissance approfondie de l'histoire et de la culture de l'Islam (ci-après <<le Plan>>), qui prévoit: l'application de mesures pour l'élaboration, l'évaluation et l'introduction d'outils pédagogiques et méthodologiques pour le perfectionnement du personnel enseignant, la formation et le perfectionnement de formateurs ayant une profonde connaissance de l'histoire et de la culture de l'Islam, appelés à travailler avec la jeunesse et les organisations religieuses; le développement, à l'intention des personnels appelés à travailler avec la jeunesse et les organisations religieuses, d'un système d'enseignement leur permettant d'acquérir une profonde connaissance de l'histoire et de la culture de l'Islam, en utilisant à cette fin les techniques du téléenseignement; l'achat des logiciels, du matériel informatique et du matériel de bureau nécessaire pour le téléenseignement; l'organisation de la coopération internationale dans ce domaine.
299. In April 2011, the Ministry of Education and Science approved a plan of action for the period 2011 - 2013 for the training of specialists with an in-depth knowledge of the history and culture of Islam. The plan envisages measures to elaborate, test and introduce educational and technical support for upgrading the qualifications of teaching staff and training and in-service training of personnel with an in-depth knowledge of the history and culture of Islam so that they can work with young people and religious associations; to develop a system for training these specialists in the use of off-site educational technologies and to purchase modern hardware, software and computer and office equipment for that purpose; and to organize international cooperation on training in this area.
Cet écart est en grande partie imputable aux crédits demandés par la Division du financement des opérations de maintien de la paix pour financer la mise au point et la maintenance (ainsi que les services d'appui connexes) d'un système de base de données pour l'établissement des budgets des opérations de maintien de la paix et du compte d'appui, y compris les licences pour le logiciel, l'application et l'adaptation du logiciel, le matériel, les mises à jour du logiciel et le plan antisinistre (985 000 dollars).
The variance relates mostly to the proposal by the Peacekeeping Financing Division for the development, maintenance and support of a budget formulation database system for peacekeeping budgets and the support account, including software licences, implementation and customization, hardware, software upgrades and disaster recovery ($985,000).
27F.22 Le montant demandé (478 400 dollars) permettrait de mettre à niveau les logiciels et matériels des services centralisés pour la saisie et l'archivage électroniques de l'information acheminée ou numérisée, de passer comme prévu de la messagerie cc:Mail au service Notes Desktop et de répondre à l'évolution technologique vers les systèmes d'exploitation à 32 bits pour les serveurs et les postes de travail.
27F.22 The estimate ($478,400) would provide for the upgrading of the existing centralized services hardware/software to enable the storage and archiving of the electronic form of scanned and routed information, and the projected migration from the existing cc:Mail to Notes Desktop services and is in response to changes in the information technology area with the evolution to the 32-bit operating system for servers and workstations.
264. De modestes augmentations des dépenses générales de fonctionnement ont été inscrites au titre de la rémunération des consultants, des voyages, des travaux d'aménagement, du développement des systèmes et de l'informatique (logiciel ou matériel).
264. Modest increases have been included under general operating expenditures for consultants, travel, alterations, systems development, and EDP hardware/software.
Le montant de 985 000 dollars couvrira la mise au point, l'entretien et les services d'appui d'un système de base de données pour l'établissement des budgets des opérations de maintien de la paix et du compte d'appui, y compris les licences pour le logiciel, l'application et l'adaptation du logiciel, le matériel, les mises à jour du logiciel et la récupération en catastrophe pour garantir que l'outil sera disponible à 99 %.
389. The amount of $985,000 provides for the development, maintenance and support of a budget formulation database system for peacekeeping budgets and the support account, including software licences, implementation and customization, hardware, software upgrades and disaster recovery to ensure 99 per cent tool availability.
Trois autres agents des services généraux, qui relèvent du Groupe des politiques et de la normalisation, exercent des fonctions de programmation (base de données, logiciels et matériel informatique), d’établissement de rapports et d’appui pour l’ensemble de la Division.
Three other General Service posts, which are in the Policy and Standardization Unit, perform electronic data-processing hardware, software and database programming, reporting and support functions for the Division as a whole.
Grâce aux fonds fournis par un donateur, on a lancé en août 1998 une initiative dans le domaine de l’informatique, afin de créer une salle d’ordinateurs dans chaque centre de formation professionnelle; pour cela, il a fallu rénover les locaux existants, acheter les logiciels et matériels nécessaires et engager du personnel qualifié pour former les élèves aux applications informatiques dans les différentes spécialisations.
With donor funds, a computer information technology initiative began in August 1998 with a view to establishing computer laboratories in each vocational training centre by renovating existing premises, procuring required hardware and software and providing qualified staff to train students in computer applications in various fields of specialization.
Parmi les problèmes recensés, on retiendra notamment le manque de régularité dans les observations (ARM, LBN), l'insuffisance de la collecte de données (COK, LBN), le caractère archaïque des systèmes de collecte, de traitement et de transfert des observations (ARM), les lacunes dans la collecte des données (COK), le manque d'automatisation des stations (UZB), le fait que les logiciels et matériel soient dépassés (LBN, UZB), le manque de personnel qualifié (COK, EGY, LBN, MUS, ZWE), le manque de personnel formé à l'utilisation du matériel de surveillance par satellite (EGY), et même la nonconformité du réseau actuel de surveillance aux directives du Programme climatologique mondial (AZE, UZB) (voir le tableau 23).
Some of the gaps identified by Parties in the present reporting on systematic observation included the conduct of irregular observations (ARM, LBN), lack of data collection (COK, LBN), outdated system of collection, processing and transfer of observations (ARM), information gaps in data collection (COK), absence of automation in stations (UZB), outdated hardware and software (LBN, UZB), lack of trained personnel (COK, EGY, LBN, MUS, ZWE), lack of personnel trained to use satellite monitoring equipment (EGY), and even the failure of the current monitoring network to meet the requirements of the World Climate Programme (AZE, UZB) (see table 23).
Une attention particulière est accordée au renforcement des capacités des centres de formation régionaux en les pourvoyant de cours standard, de formations, de matériel et d'installations, ainsi qu'en modernisant leurs infrastructures de formation, notamment en leur fournissant du matériel informatique et des logiciels, du matériel audiovisuel et des articles connexes.
Special attention will be paid to strengthening the capacity of regional training centres by equipping them with standard courses, curricula, materials and facilities, as well as upgrading their training infrastructure, including providing them with computer hardware and software, audio-visual equipment and associated items.
Parmi les problèmes recensés, il convenait de retenir notamment le manque de régularité dans les observations, l'insuffisance de la collecte de données, le caractère archaïque des systèmes de collecte, de traitement et de transfert des observations, les lacunes dans la collecte des données, le manque d'automatisation des stations, le caractère obsolète des logiciels et matériels, le manque de personnel formé à l'utilisation du matériel de surveillance par satellite, et la nonconformité du réseau actuel de surveillance aux directives du Programme climatologique mondial.
Some of the gaps identified by Parties in the present reporting on systematic observation included: irregular observations, lack of data collection, outdated systems of collection, processing and transfer of observations, information gaps in data collection, absence of automation in stations, outdated hardware and software, lack of personnel trained to use satellite monitoring equipment, and the failure of the current monitoring network to meet the requirements of the World Climate Programme.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test