Übersetzung für "lire sur" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
A lire sur le vol du retour.
A little something to read on the flight home.
Je suis en train de lire sur le comportement rotatif des tornades.
I've been doing some reading on the rotational behavior of tornadoes.
Le petit ami qui l'avait avertie de ne pas lire sur le StairMaster.
Uh... the boyfriend. Who warned her not to read on the StairMaster.
Je cherchais un livre pour lire sur le tapis de jogging.
I was just looking for a book to read on the treadmill.
Mais il peut lire sur tes lévres toutes les stupidités que tu dis.
But he can read on your lips all the crap you're saying.
Elle est là, à lire sur le canapé.
Hey, there she is, reading on the couch.
Je me souviens. J'allais les lire sur les quais.
I remember reading on the banks of the Seine.
Depuis qu'il m'a vu lire sur la libération de l'Amérique, il me traite de manière étrange.
Since he caught me reading on America's independence.
Un truc que je peux lire sur boîte à thé ?
Something I can read on a tea box?
Non, on l'a acheté à New York, pour le lire sur le bateau.
--No,we brought it from new york to read on the boat.
ils aiment lire sur eux-mêmes.
they love to read about themselves.
Oh, ouais. Je... Je viens juste de lire sur ça.
Oh, yeah, I... just read about this.
- Qui voudrait lire sur moi ?
Who would want to read about me?
... pour les gens à lire sur ma vie .
...for people to read about my life.
Je viens de le lire sur l'lnternet, putain!
I just read about it over the fucking internet.
Mais qui aurait voulu lire sur moi?
But who'd want to read about me?
Pourquoi as-tu envie de lire sur Charles Lindbergh ?
What's got you reading about Charles Lindbergh?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test