Übersetzung für "limiter sévèrement" auf englisch
Limiter sévèrement
Übersetzungsbeispiele
L'autocensure paraît également répandue dans les médias, et des limitations sévères semblent avoir été imposées à l'exercice de la liberté de réunion et d'association.
Self-censorship also seems to be widespread in the media and severe limitations appear to have been placed upon the exercise of freedom of assembly and of association.
3. Souligne également que la reprise de l'économie mondiale demeure fragile et lente, en raison de la persistance de déséquilibres structurels, de la faiblesse de la croissance dans les pays développés et de la persistance de graves problèmes auxquels se heurtent les pays en développement dans la poursuite de leur développement socioéconomique, ce qui limite sévèrement leur capacité d'atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement de même que leurs propres objectifs nationaux d'élimination de la pauvreté;
3. Also stresses that the recovery of the world economy has remained weak and slow, owing to the persistence of structural imbalances, the slow growth in the developed economies and the continuation of the acute problems faced by the developing countries in pursuing socio-economic development, which severely limits their capacity to achieve the Millennium Development Goals and their own national targets with regard to the eradication of poverty;
9. Concernant le programme et les budgets pour l’exercice biennal 2000-2001, le GRULAC tient à exprimer son appui résolu au projet de budget présenté par le Directeur général (IDB.21/7) et considère que les prévisions budgétaires indiquées dans ce document représentent le minimum nécessaire pour permettre à l’ONUDI de continuer de fonctionner, malgré les limitations sévères que cela implique.
Concerning the programme and budgets for the biennium 2000-2001, GRULAC wished to express its firm support for the proposed budget presented by the Director-General (IDB.21/7) and was aware that the budgetary estimate indicated in that document represented the minimum necessary for UNIDO’s continued operation, despite the severe limitations which it implied.
M. HILMAN (Forum international des ONG pour le développement indonésien), déclare, au nom également de l'Organisation néerlandaise pour la coopération internationale au développement, que les institutions financières internationales exercent une immense pression sur l'Indonésie pour qu'elle affecte ses ressources publiques au paiement de la dette, ce qui limite sévèrement ses capacités de réalisation des droits économiques, sociaux et culturels.
Mr. HILMAN (International NGO Forum on Indonesian Development), speaking also on behalf of the Netherlands Organization for International Development Cooperation, said that Indonesia was under immense pressure from international financial institutions to channel public resources into debt repayment. As a result, its capacity to provide for the enjoyment of economic, social and cultural rights was severely limited.
En outre, l'infrastructure technologique personnalisée de Galaxy limite sévèrement sa flexibilité et ne permet pas d'y apporter les modifications qui sont nécessaires pour tenir compte des besoins en matière de politiques et d'opérations qui sont dynamiques et en évolution.
In addition, the custom-made technological infrastructure of Galaxy severely limits its flexibility and does not allow for modifications that are required to accommodate dynamic and evolving policy and operational needs.
Cet état de choses continue de limiter sévèrement la présence et l'action de l'ONU en Iraq.
45. The United Nations presence and activities in Iraq continue to be severely limited by the prevailing security situation in the country.
À cet égard, les conséquences négatives du blocus économique, commercial et financier appliqué par les États-Unis d'Amérique et les limitations sévères résultant du système économique centralisé vont à l'encontre du développement économique de l'île.
In that respect, the negative consequences of the economic, commercial and financial embargo imposed by the United States of America and the severe limitations caused by the centralized economic system are working contrary to the economic development of the island.
Ces attaques non seulement portent un préjudice direct aux personnes visées, mais limite sévèrement l'accès des autres personnes aux services de base.
Such attacks not only directly harm the individuals involved but severely limit others' access to basic services.
L'autocensure paraissait également répandue dans les médias et des limitations sévères semblaient avoir été imposées à l'exercice de la liberté de réunion et d'association (CCPR/C/79/Add.25, par. 15).
Self-censorship also seemed to be widespread in the media, and severe limitations appeared to have been placed upon the exercise of freedom of assembly and of association (CCPR/C/79/Add.25, para. 15).
Certains au gouvernement veulent limiter sévèrement le flot des divertissements occidentaux.
There are those in my government who wish to severely limit the flow of Western entertainment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test