Übersetzung für "les voies de navigation" auf englisch
Les voies de navigation
Übersetzungsbeispiele
the shipping lanes
Elle faisait également apparaître que les mesures en question reposaient sur des évaluations des risques tenant compte des circonstances propres à la Communauté européenne (dont les scénarios d'exposition dans les chantiers navals ainsi que les ports de l'Union européenne et les grandes voies de navigation de la mer du Nord) et au Canada (surveillance continue des effets sur l'environnement - en particulier l'imposex chez les mollusques - le long des côtes atlantique et pacifique du pays).
It also showed that the final regulatory actions had been based on chemicalspecific risk evaluations, taking into account the conditions of exposure within the European Community (including exposure scenarios from European Union dockyards, ports, and major North Sea shipping lanes) and Canada (monitoring of effects as a consequence of exposure in the environment - in particular imposex in molluscs - on Canada's Pacific and Atlantic coasts).
Singapour est un centre d'activités aéronautiques et un port situé le long de l'une des voies de navigation les plus importantes du monde.
Singapore is an aviation hub and port located along one of the world's most important shipping lanes.
Les transports maritimes sont la plus grande source de bruit en mer, notamment dans l'hémisphère Nord où les voies de navigation sont les plus nombreuses.
Shipping is the biggest source of ocean noise, particularly in the northern hemisphere where most shipping lanes are located.
Ces caractéristiques géographiques, associées à l'importance croissante de la région du Pacifique comme voie de navigation entre l'Asie et l'Occident, rendent notre région attirante pour les trafiquants internationaux.
These geographic features, combined with the growing importance of the Pacific region as a shipping lane between Asia and the West present an attractive avenue for international drug traffickers.
En application des décisions des quatre-vingt-treizième et quatre-vingt-quatorzième sessions du Conseil de l'Organisation maritime internationale (OMI) concernant la Protection des voies de navigation vitales, le Gouvernement de la République d'Indonésie et l'OMI ont organisé à Djakarta, les 7 et 8 septembre 2005, une réunion sur les détroits de Malacca et de Singapour intitulée << Améliorer la sûreté, la sécurité et la protection de l'environnement >> (ci-après dénommée << la Réunion de Djakarta >>).
The Government of the Republic of Indonesia and the International Maritime Organization (IMO) convened, pursuant to the decisions of the ninety-third and ninety-fourth sessions of the IMO Council in relation to the Protection of Vital Shipping Lanes, a Meeting on the Straits of Malacca and Singapore: Enhancing Safety, Security and Environmental Protection, which took place in Jakarta on 7 and 8 September 2005 (hereinafter referred to as "the Jakarta Meeting").
Sur la protection des voies de navigation vitales, l'OMI avait adopté un certain nombre de dispositifs de séparation du trafic et de mesures de convoyage.
122. On the protection of vital shipping lanes, IMO had adopted a number of traffic separation schemes and routing measures.
La communauté internationale doit d'urgence unir ses efforts pour faire en sorte que les voies de navigation internationale au large des côtes somaliennes soient sûres.
There is an urgent need for the international community to join efforts in keeping the international shipping lanes off the Somali coastline safe.
Ensuite, ils construisirent des bases plus rapprochées des voies de navigation les plus importantes: les détroits de Malacca et de Sunda.
The Dutch then built bases closer to the most important shipping lanes of the Malacca and Sunda Straits.
Il a en outre noté les activités du secrétariat de l'OMI relatives à l'organisation d'ateliers et de séminaires sur la lutte contre la piraterie et le vol à main armée, le projet d'organisation au Yémen, en mars ou avril 2005, d'un séminaire régional sur la piraterie et les vols à main armée et la sécurité maritime, et les mesures prises à l'initiative du Secrétaire général concernant la protection des voies de navigation vitales (voir plus haut, par. 78).
The Committee furthermore noted the activities of the IMO secretariat in conducting workshops and seminars on combating piracy and armed robbery; the plan to hold a regional seminar on piracy and armed robbery against ships and maritime security in Yemen in March or April 2005; and the actions taken pursuant to the Secretary-General's initiative on the protection of vital shipping lanes (see para. 78 above).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test