Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Ils ont tous deux évoqué leur rencontre de la veille dans l'oued.
They spoke about their meeting the previous day at the wadi and the SAF colonel.
Il y a, sur le sable, des rivières, des mares et même des lacs de pétrole répandu, qui peu à peu se déplacent vers les oueds, les routes et la mer.
Rivers, ponds and even lakes of spilling oil lie on the sand edge towards the wadis, the roads and the sea.
Durant la saison des pluies, la police ne pouvait pas avoir accès, selon elle, à certains camps et villages à cause des cours d'eau temporaires (oueds).
During the rainy season the police claimed they could not access certain camps and villages because of seasonal rivers (wadi).
Outre les fleuves, les eaux de surface et de ruissellement alimentent de nombreux oueds qui seraient autrement à sec.
66. In addition to rivers, surface and runoff water seasonally flows through otherwise dry wadis that are widespread in the Arab region.
La qualité des eaux usées déversées dans les oueds, les cours d'eau et la Méditerranée à Gaza doit être conforme aux normes internationales les plus récentes.
The wastewater effluent discharged to wadis, streams and the Mediterranean Sea in Gaza must be of advanced international standards.
En outre, elles étaient situées au sommet d'une colline alors que les Bédouins avaient l'habitude de dresser leurs tentes près des oueds. (Ha'aretz, 25 mars)
Furthermore, they were located on a mountain top despite the fact that the Bedouin are used to pitching their tents in wadis. (Ha'aretz, 25 March)
En effet, cet homme était la personne avec laquelle il s'était entretenu la veille dans l'oued.
He recognized this man as the person with whom he had discussions the previous day at the wadi.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test