Übersetzung für "les croisades" auf englisch
Les croisades
Übersetzungsbeispiele
Croisade Etudiante Alpha et Omega
The Alpha and Omega Student Crusade
Nous demandons seulement que les participants à des croisades erronées restent chez eux.
We ask only that misguided crusaders should keep out.
Que Beijing nous serve de tremplin pour lancer notre croisade mondiale.
Let Beijing be the Platform from which our global crusade will be carried forward.
Personne n'a attribué ce droit à ce président parti en croisade.
No one conferred this right on this crusading president.
Elles considèrent une croisade menée au nom des enfants.
It was a crusade on behalf of children.
L'Iraq vit sous le feu de la croisade contre le terrorisme.
Iraq has come under the fire of the crusade against terrorism.
La prospérité de l'Afrique doit être la nouvelle croisade de la communauté mondiale.
Africa's prosperity should be the new crusade of the world community.
Cela renforcera notre croisade.
That will strengthen our crusading efforts.
C'est là un point de départ pour ce qui doit être une croisade pour le développement.
This, however, is but a beginning of what must be a crusade for development.
600 ans avant les croisades.
600 years before the Crusades.
Les Croisades, la belle époque.
Ah, the Crusades. Good times.
Les croisades nécessitent de l'argent.
The crusade requires coin.
Tu as déjà étudié les Croisades ?
You ever study the Crusades?
Vous connaissez tous les croisades.
All of you know what the Crusades were.
Hum... disparaît durant les croisades.
Disappears during the Crusades.
Comme dans les Croisades?
What is it, the Crusades all over again?
Les croisades. Ça vient de Saladin.
The crusades, from Saladin.
Vous dites ça après les Croisades ?
You say this after the Crusades?
La guerre de 100 ans, les croisades.
Hundred years' war,the crusades.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test