Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Des commentateurs locaux se sont faits l'écho de ces préoccupations.
Local commentators have echoed these concerns.
Un certain nombre de délégations se sont fait l'écho de cette déclaration.
That sentiment was echoed by a number of delegations.
Plusieurs intervenants se sont fait l'écho du même sentiment.
The same feeling was echoed by several speakers.
J'entends encore... encore... les échos du passé. Quels souvenirs !
Oh, I can still, still hear the echoes of the past.
Mais les échos pourraient sauver le Docteur, n'est-ce pas?
But the echoes could save the Doctor, right?
C'est bizarre de l'entendre sans les échos,
It's kind of strange hearing it without it... without the echoes in it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test