Übersetzung für "le marasme" auf englisch
Le marasme
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
the slump
13. La présente décennie a commencé par une récession dans les pays développés et le marasme dans les pays en transition.
13. The 1990s had begun with a recession in the developed countries and an economic slump in the countries in transition.
Fortement tributaire des exportations, la République de Corée a réussi à surmonter le marasme qui a caractérisé la demande mondiale pendant l'exercice biennal antérieur.
40. With heavy exposure to exports, the Republic of Korea recovered from a slump in the global demand during the prior fiscal biennium.
360. Le marasme économique a nui à la situation sociale et a aggravé la pauvreté.
360. The economic slump had a harmful impact on the social situation and aggravated poverty.
Le marasme économique frappe tous les secteurs, à l'exception notable des sous-secteurs du cacao, du pétrole et du gaz.
The slump in economic activity cuts across all sectors, with the noticeable exception of the cocoa, oil and gas subsectors.
43. Dans ces conditions, l'économie nationale est entrée dans une phase de marasme aigu qui a entraîné une forte contraction des recettes de l'Etat et des entreprises.
43. The result has been an economic slump, with substantial declines in budget and enterprise revenues.
Le plus fort du marasme économique mondial est passé mais la croissance reste anémique et les pourparlers de Cancun ont échoué.
The global economic slump has turned the corner, but growth remains anaemic, and the Cancun trade talks have foundered.
18. Mais, dans la plupart des pays en transition, l'investissement en capital fixe n'est toujours pas sorti du profond marasme dans lequel il est plongé depuis 1989.
18. For most of the transition economies, however, fixed investment remains in the deep slump into which it has sunk since 1989.
Le marasme persistant a obligé Toyota à revoir une fois de plus ses plans de production, de commercialisation et d'emploi.
The continued slump has forced Toyota to revise its production, marketing, and employment plans once again.
Le marasme de la production en Europe du Sud-Est, même s'il n'a pas été aussi prononcé que dans les États baltes, a été plus proche de ce qui s'est passé dans la CEI que dans le reste de l'Europe orientale.
The slump in output in south-eastern Europe, although not as bad as in the Baltic States, was closer to that of the CIS than to the rest of eastern Europe.
23. Les économies de la plupart des Etats africains sont dans le marasme.
23. The economies of most African States were in the doldrums.
Au cours des dix dernières années, le continent africain a eu le vent en poupe, sortant de son marasme pour se diriger d'un pas sûr vers un avenir économique plus brillant.
For the past decade, the African continent has been on a roll, breaking out of its past doldrums and striding more purposefully towards a brighter economic future.
À cet égard, la décision du Sommet mondial de 2005 devrait être mise en œuvre pour faire en sorte que les petits pays en développement à revenu intermédiaire, comme le Botswana, ne retombent pas dans le marasme de la pauvreté et du sous-développement.
In this regard, the decision of the 2005 World Summit should be implemented to ensure that small middle-income developing countries such as Botswana do not fall back into the doldrums of poverty and underdevelopment.
25. L'économie haïtienne reste en plein marasme.
25. Haiti's economy remains in the doldrums.
Il ne fait aucun doute que nous avons été très nombreux à estimer que l'année écoulée avait été caractérisée par le marasme en ce qui concerne les travaux de fond de la Conférence.
Looking back at the year past, a great many of us had, without doubt, assessed that it was characterized by doldrums in the substantive part of the CD's work.
Après trois ans d'application du Programme d'action pour les années 90 en faveur des pays les moins avancés, les PMA africains ne sont toujours pas sortis du marasme économique.
Three years into the United Nations Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s, the African least developed countries are still not out of the doldrums.
L'enjeu est de sortir le monde du marasme financier par n'importe quel moyen autre que le protectionnisme.
The challenge is to get the world out of the financial doldrums by any means but protectionism.
Haïti, pays le plus pauvre de l’hémisphère occidental, ne parvient pas à sortir du marasme économique.
91. The economy of Haiti remains in the doldrums.
Je préfère le marasme au racolage du téléachat.
- I'd rather be in the doldrums Than be hawking physical exams on qvc.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test