Übersetzung für "laissant de côté d'un" auf englisch
Laissant de côté d'un
  • leaving aside a
  • ignoring a
Übersetzungsbeispiele
leaving aside a
Laissant de côté les motivations cachées de l'Éthiopie et ses capacités à mettre cette menace à exécution, je souhaiterais attirer votre attention sur les points suivants :
Leaving aside the underlying motivations and/or capabilities of Ethiopia to carry out this threat, I would like to draw your attention to the following salient points:
Même en laissant de côté la réforme de l'Organisation des Nations Unies, nous pouvons certainement dire que l'Afrique a été colonisée, isolée et persécutée et qu'on lui a ravi ses droits.
Leaving aside United Nations reform, we can certainly say that Africa was colonized, isolated and persecuted and its rights usurped.
Laissant de côté les émotions, le problème de l'île de Vieques a été monté en épingle en vue de détourner l'attention de la défaite effective des partisans de l'indépendance complète.
Leaving aside emotion, the problem of Vieques island had been stirred up so as to divert attention from the effective defeat of the advocates of full independence.
7. Avec ces considérations à l'esprit, et en laissant de côté la question des sièges permanents du Conseil, qui devrait être traitée à part, on pourrait envisager pour le Conseil élargi la structure et la composition suivantes :
7. With these considerations in mind and leaving aside the permanent seats in the Council as an issue which should be addressed in a different framework, the following could be proposed for the structure and the composition of an enlarged Security Council:
Elle ne saurait se concentrer uniquement sur les sept points traditionnels, en laissant de côté d'autres armes qui déstabilisent des pays et même des régions entières du monde.
It cannot focus only on the seven traditional items, leaving aside other weapons that destabilize countries or even entire regions of the world.
Ils ne s'intéresseront qu'aux segments très rentables et ne serviront pas tous les secteurs de l'économie et du marché local, laissant de côté, par exemple, la banque de détail des zones rurales.
They will operate only in very profitable market segments and not serve all sectors of the economy and local market, leaving aside, for example, retail banking in rural areas.
13. Certaines délégations ont estimé qu'il faudrait commencer par élaborer des principes directeurs n'ayant pas force obligatoire, en laissant de côté les options juridiquement contraignantes qui seraient examinées, le cas échéant, à une date ultérieure.
Some delegations were in favour of starting to work on non-binding guidelines, leaving aside legally binding options for consideration at a later stage if at all.
Même en laissant de côté la question de savoir si ces rapports sont crédibles ou non, on rappellera que le Groupe de contrôle a accusé dans ses rapports plusieurs pays (dont l'Éthiopie, le Kenya, etc.) de violer l'embargo sur les armes.
Leaving aside whether the reports of this group are credible or not, the Monitoring Group had and continues to implicate a number of countries -- including Ethiopia, Kenya, etc. -- for violation of the arms embargo in its reports.
41. En laissant de côté les préoccupations liées à l'application administrative de cette proposition, le double indice d'ajustement pourrait être contesté à plusieurs titres.
41. Leaving aside concerns related to the administrative feasibility of this proposal, a dual post adjustment index would be subject to legal challenge on several fronts.
447. Le Groupe d'étude a confirmé sa décision de se concentrer sur les questions de fond concernant la fragmentation à la lumière de la Convention de Vienne sur le droit des traités, en laissant de côté les aspects institutionnels.
447. The Study Group reaffirmed its approach to focus on the substantive aspects of fragmentation in the light of the Vienna Convention on the Law of Treaties, while leaving aside institutional considerations pertaining to fragmentation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test