Übersetzung für "l'instabilité familiale" auf englisch
L'instabilité familiale
Übersetzungsbeispiele
La dénutrition, alliée à l'instabilité familiale, est l'une des principales causes des mauvais résultats scolaires ou de l'absentéisme.
Malnutrition, together with family instability, are the main causes of school under-performance or absenteeism.
54. Le Comité des droits de l'enfant s'est déclaré préoccupé par le fait que les enfants ne bénéficiaient d'aucune assistance en matière de santé mentale, en particulier dans un contexte d'instabilité familiale généralisée et de mutineries armées; et par le fait que les droits des enfants handicapés n'étaient que très partiellement respectés.
54. CRC was concerned at the lack of mental health assistance for children, noting in particular the context of widespread family instability and the impact on them of armed mutinies; and about the very limited extent to which rights of children with disabilities are respected.
L'instabilité familiale (divorce) constitue une cause principale de cette situation car elle prive les jeunes de l'environnement familial naturel.
Family instability (divorce) is one of the main causes since it deprives these young people of their natural family environment.
Les enfants, qui ont besoin de soins spéciaux, peuvent être vulnérables à cause de divers facteurs, notamment la pauvreté, l'insécurité, l'instabilité familiale ou l'accès insuffisant à l'éducation, à la santé, au logement ou aux loisirs.
As a group requiring special care, children may be vulnerable for reasons, inter alia, of poverty, insecurity, family instability or lack of access to education, health, housing or leisure.
L’une des principales conclusions est que le stress psychologique (dû à l’instabilité familiale, à l’éclatement de la famille, à l’insécurité de l’emploi, au chômage, à un appauvrissement brutal, à une inflation galopante et à l’obligation d’émigrer) est l’une des causes majeures de la hausse de la mortalité.
One of the main findings was the important role played by psychosocial stress (as a consequence of family instability and breakdown, job insecurity, unemployment, sudden impoverishment, high inflation and migration) as the main source of the increase in mortality.
63. Le Comité recommande à l'État partie de veiller à ce que les enfants bénéficient d'une assistance en matière de santé mentale, en prenant en compte les besoins qu'il convient de satisfaire pour assurer leur développement, et en prêtant une attention particulière aux enfants touchés par l'instabilité familiale, le VIH/sida et les mutineries armées.
63. The Committee recommends that the State party ensure the availability of mental health assistance to children, taking into consideration the developmental needs of children and addressing in particular those children affected by family instability, HIV/AIDS and the armed mutinies.
459. Le Comité est préoccupé par le fait que les enfants ne bénéficient d'aucune assistance en matière de santé mentale et par l'état de santé mentale des enfants et des adolescents, en particulier dans un contexte d'instabilité familiale généralisée et de mutineries armées.
459. The Committee is concerned at the lack of mental health assistance for children and at the situation of mental health among children and adolescents, particularly in the context of widespread family instability and the armed mutinies.
460. Le Comité recommande à l'État partie de veiller à ce que les enfants bénéficient d'une assistance en matière de santé mentale, en prenant en compte les besoins qu'il convient de satisfaire pour assurer leur développement, et en prêtant une attention particulière aux enfants touchés par l'instabilité familiale, le VIH/sida et les mutineries armées.
460. The Committee recommends that the State party ensure the availability of mental health assistance to children, taking into consideration the developmental needs of children and addressing in particular those children affected by family instability, HIV/AIDS and the armed mutinies.
62. Le Comité est préoccupé par le fait que les enfants ne bénéficient d'aucune assistance en matière de santé mentale et par l'état de santé mentale des enfants et des adolescents, en particulier dans un contexte d'instabilité familiale généralisée et de mutineries armées.
62. The Committee is concerned at the lack of mental health assistance for children and at the situation of mental health among children and adolescents, particularly in the context of widespread family instability and the armed mutinies.
D'après certaines études, ceux-ci risquent de souffrir d'un traumatisme psychologique, d'avoir un comportement violent, de consommer de la drogue ou d'avoir une grossesse précoce, ce qui laisse entendre que l'absence des parents crée des problèmes supplémentaires, notamment l'instabilité familiale, l'alourdissement de la charge pesant sur le ménage et la stigmatisation sociale.
Some studies document that children left behind might be at greater risk for psychosocial trauma, violent behaviour, drug abuse and teenage pregnancy, and suggest that parental absence creates additional challenges, including family instability, a greater burden on the household and social stigmatization.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test