Übersetzung für "l'heure du jour" auf englisch
L'heure du jour
Übersetzungsbeispiele
33. De nombreuses Parties ont fait état de directives strictes concernant l'épandage (heure du jour, condition du sol, processus d'épandage, etc.) et le stockage du fumier.
33. Many Parties reported strict guidelines for the spread (time of day, condition of soil, spreading process, etc.) and storage of manure.
Les heures du jour et les saisons exercent une influence sur la sécurité des transports routiers; le conducteur doit par conséquent en être informé, pour pouvoir en tenir compte à temps dans son style de conduite.
The time of day and season of the year affect traffic conditions; the driver must therefore be informed about them in order to take them into account in good time in his driving style.
La durée ordinaire du travail effectif de nuit ne peut dépasser 6 heures par jour ni 36 heures par semaine.
The regular effective night-time working day may not exceed six hours nor the working week 36 hours.
Selon certaines estimations, on ne compterait pas moins de 10 000 avions dans les airs à toute heure du jour à travers le monde.
Some estimates suggest that there are currently some 10,000 aircraft in the sky at any given time of day worldwide.
L'accueil et l'assistance sont possibles à toute heure du jour et de la nuit.
Care is available around the clock, and entry is possible any time of day and night.
Une heure par jour de programmes radiodiffusés sur 5 stations de radio nationales et diffusion 3 fois par jour de messages d'une minute sur 6 stations de radio nationales
1-hour daily broadcast on 5 national radio stations and 1-minute radio spots on 6 national radio stations 3 times a day
La police est tenue d'autoriser l'accès immédiat des visiteurs non professionnels, à n'importe quelle heure du jour, pour qu'ils puissent inspecter les cellules, parler aux détenus et avec leur consentement, examiner leur dossier.
The police were required to give immediate access to lay visitors, at any time of day, to inspect cells, speak to detainees and examine custody reports, with the detainees' consent.
77. Mme SHER (Kazakhstan) indique qu'une ligne téléphonique gratuite, mise en place avec l'aide de l'UNICEF, est disponible à toute heure du jour ou de la nuit.
77. Ms. Sher (Kazakhstan) indicated that a free telephone line set up with help from UNICEF was available at any time of day or night.
L'Allemagne prenait aussi en considération l'heure du jour et la période de végétation en tant que facteurs additionnels dans l'application de fumier.
Germany also considered the time of day and the period in the growing season as additional factors in the application of manure.
Selon le cas il peut être envisagé de limiter l’obligation d’actionner les feux de détresse à certaines périodes ou à certaines heures du jour.
Depending on the circumstances, the requirement to use hazard warning lights could be limited to certain periods or times of day.
Il n'y a pas de poisson à cette heure du jour.
There are no fish out there this time of day.
En fait, il n'y a pas de poisson à n'importe quelle heure du jour.
In fact, there are no fish out here any time of day.
Quelle heure du jour ?
Or the time of day
Cela m'étourdit à cette heure du jour.
It somewhat dulls my senses at this time of day.
A toute heure du jour.
- Any time of day.
Je m'endors toujours à cette heure du jour.
I always fall asleep at this time of day.
En fait, j'aime cette heure du jour, tu sais, vraiment calme.
I actually love this time of day, you know, real quiet.
C'est comme Stars Hollow est paisible à cette heure du jour.
How peaceful Stars Hollow is at this time of day.
Oui, c'est plus amusant d'être avec un type qui te donne l'heure du jour.
Yes, It's More Fun To Be With A Guy Who Gives You The Time Of Day.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test