Übersetzung für "l'armée était l'armée" auf englisch
L'armée était l'armée
  • the army was the army
Übersetzungsbeispiele
the army was the army
Le Comité a également eu des consultations avec l'armée népalaise, l'armée maoïste, la force de police armée, la police népalaise, le Département national d'enquête et des organisations de la société civile.
The Committee has also consulted with the Nepal Army, the Maoist army, the Armed Police Force, the Nepal police, the National Investigation Department and civil society organizations.
Malgré l'étroitesse des liens entre ces unités et les armées respectives, l'armée régulière ne les a pas empêchées de commettre des violations graves des Conventions de Genève et d'autres atteintes au droit international humanitaire.
Notwithstanding the strong links between these units and the respective armies, the regular army failed to restrain them from the commission of grave breaches of the Geneva Conventions and other violations of international humanitarian law.
Par ailleurs, le Ministère de la défense, par l'intermédiaire des services du Procureur général aux forces armées, et l'Armée royale thaïlandaise, par l'intermédiaire de la Direction du renseignement militaire, ont organisé, en collaboration avec le Ministère des affaires étrangères, des stages de formation aux droits de l'homme à l'intention des forces thaïlandaises de maintien de la paix déployées dans divers pays.
119. In addition, the Ministry of Defense, through the Judge Advocate General's Department, and the Royal Thai Army, via the Army Directorate of Intelligence, in conjunction with the Ministry of Foreign Affairs, organized training on human rights for Thai military peacekeeping forces stationed in various countries.
62. Il convient de noter une nouvelle fois que des représentants de l'ALPS-Torit (branche principale) et de l'ALPS-Nasir (United) Le 30 septembre 1994, la faction ALPS-United de Riek Machar a annoncé qu'elle s'appelait désormais "Mouvement pour l'indépendance du sud du Soudan" (SSIM) et qu'elle créait une armée appelée "L'armée pour l'indépendance du Soudan du Sud" (SSIA).
It must be noted again that representatives of SPLA-Torit (Mainstream) and SPLA-Nasir (United) On 30 September 1994 Riek Machar's SPLA-United Faction announced that it had changed its name to "The Movement for the Independence of Southern Sudan" (SSIM) and was establishing an army called "The Army for Independence of Southern Sudan" (SSIA).
Le rapport identifie explicitement les parties au conflit qui commettent des violations graves, notamment les Forces armées soudanaises, l'Armée populaire de libération du Soudan, les Forces de défense populaires, l'Armée de libération du Soudan, l'Armée blanche, les milices janjaouid, l'Armée de résistance du Seigneur et les forces d'opposition tchadiennes.
The report explicitly identifies parties to the conflict who are committing grave abuses, including the Sudanese Armed Forces, the Sudan People's Liberation Army, the Popular Defence Forces, the Sudan Liberation Army, the White Army, the Janjaweed militia, the Lord's Resistance Army and Chadian opposition forces.
Parmi les groupes armés non étatiques qui recruteraient des enfants soldats figurent: l'Armée unie de l'État Wa, l'Arméesud de l'État Chan, l'Armée de libération nationale karen, l'Armée karenni, l'Armée bouddhiste démocratique karen, l'Armée indépendantiste kachin et l'Armée de libération nationale môn.
Among non-State armed groups that have been reported to recruit child soldiers are the United Wa State Army, the Shan State Army-South, the Karen National Liberation Army, the Karenni Army, the Democratic Karen Buddhist Army, the Kachin Independence Army, and the Mon National Liberation Army.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test