Übersetzung für "ironie du sort" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
M. Al-Anbuge (Iraq) (interprétation de l'arabe) : Cela relève de l'ironie du sort que le représentant israélien lance contre mon pays des accusations fallacieuses et sans fondement.
Mr. Al-Anbuge (Iraq)(interpretation from Arabic): By an irony of fate, the Israeli representative is hurling accusations against my country that are fallacious and without foundation.
Aucune de ces résolutions et aucune de ces déclarations n'a été respectée par les Serbes bosniaques, et par une ironie du sort, seule celle qui a imposé l'embargo aux Bosniaques musulmans a été scrupuleusement observée, privant ce peuple du droit fondamental de se défendre à armes égales contre un envahisseur doté des armes les plus sophistiquées et des équipements les plus meurtriers.
Not one of these resolutions and not one of these statements has been observed by the Bosnian Serbs and, by an irony of fate, only the one that imposed the embargo on the Bosnian Muslims has been scrupulously observed, thus depriving that people of its fundamental right to defend itself on an equal footing, in terms of weaponry, against an invader that has at its disposal the most sophisticated weapons and the most deadly engines of war.
L'ironie du sort veut que si les négociations sur le traité sont achevées cette année, la Conférence du désarmement perdra, si l'on en juge par l'état de choses actuel, le seul point qui soit à son ordre du jour.
The irony of fate is that if the negotiations on the treaty are completed this year, the Conference on Disarmament will, judging by the present state of affairs, lose the only item on its agenda.
L'ironie du sort, n'est ce pas ?
Irony of fate, isn't it?
L'ironie du sort ou SAUNA BLUES une histoire totalement atypique, qui aurait pu se produire uniquement et seulement à la veille du Nouvel An.
THE IRONY OF FATE OR SAUNA BLUES A totally untypical story, that could have happened only and solely on New Year's eve.
Si vous voulez un exemple de la ironie du sort, se familiariser avec ce sujet.
If you want an instance of the irony of fate, get acquainted with this.
Et par une ironie du sort, je peux voir une représentation de mon phare de Kullen adoré.
And by an irony of fate I now gaze upon a copy of my beloved Kullen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test