Übersetzung für "instant sur" auf englisch
Instant sur
Übersetzungsbeispiele
Il s'agit là d'une culture de l'instant.
This is a culture of the moment.
Arrêtons-nous ici un instant.
Let us pause here for a moment.
J'y reviendrai également dans un instant.
I will return to this in a moment.
La paix se construit tous les jours - elle est l'œuvre de chaque instant, de tous les instants.
Peace is built every day. It is the work of each moment and all moments.
Réfléchissons-y un instant.
Let us think about that for a moment.
C'est tout ce que j'ai à dire pour l'instant.
That is all I want to say at the moment.
Il n'existe pas de tels organes ou mécanismes pour l'instant.
51. Not at the moment.
J'y reviendrai dans un instant.
I will return to my theme in a moment.
Pour l'instant, nous sommes en train de l'étudier.
For the moment, we are studying it.
- "Mes derniers instants sur terre sont remplis de joie.
- Great. - "My last moments on Earth are not filled with sadness, but with joy.
Je me souviens de mes premiers instants sur Terre.
I remember my first moments on Earth.
Les derniers instants sur Terre sont les plus beaux, non ?
The last moments on Earth are the most beautiful, don't you think?
Mais concentrons-nous un instant sur un des projets
But I want to focus for a moment on one project we heard today.
Les cheveux traînent là, poses un instant sur la poitrine.
Her hair was there for a moment, on her chest.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test