Übersetzung für "insensibilité" auf englisch
Insensibilité
Substantiv
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
Il s'agit de traitements correspondant au deuxième degré d'insensibilité et de cruauté.
It constitutes ill-treatment that amounts to the second degree of insensitiveness and harshness.
Cette décision prise immédiatement après la Conférence du TNP dénote de la part de la France une grande insensibilité.
Coming in the wake of the NPT Conference, the French decision displayed great insensitivity.
Cela peut aussi expliquer l'indifférence et l'insensibilité aux souffrances des peuples vivant dans des États soumis à des sanctions.
This may also explain the indifference and insensitivity to the suffering of people living in States under sanctions.
La détresse des pauvres, d'un côté, contrastait souvent avec l'insensibilité humaine, de l'autre.
The helplessness felt by the poor, on one side, was often set against human insensitivity, on the other.
Ce que nous éprouvons, c'est l'insensibilité et le manque d'intérêt des puissants qui manipulent le système pour leurs fins égoïstes.
What we experience is the insensitivity and the lack of interest of the mighty as they manipulate the system for their selfish ends.
:: L'insensibilité des hommes pour les besoins des femmes;
Men's insensitivity to women's needs;
L'effondrement du Cycle de négociations de Doha témoigne d'une insensibilité patente au sort des pays en développement.
The collapse of the Doha Round of negotiations had exposed a glaring insensitivity to the plight of developing countries.
Parmi les causes figurent l'insensibilité du personnel militaire et l'égoïsme/perversité des prestataires de services sociaux.
The causes include insensitive military personnel and selfish/perverse social service providers.
C'est l'humanité toute entière qu'il faut sauver de l'insensibilité sociale qui la ronge.
We need to bail out all of humankind from its social insensitivity.
33. Deuxièmement, la démarche dont il s'agit traduit une extraordinaire insensibilité culturelle et religieuse.
33. Secondly, the move showed tremendous cultural and religious insensitivity.
Cette insensibilité me gêne vraiment.
This insensitivity really bothers me.
On vous forme à l'insensibilité ?
Do they train you people to be insensitive?
Je n'arrive pas à croire à son insensibilité.
I can't believe his insensitivity.
Syndrome d'Insensibilité Androgène.
Androgen Insensitivity Syndrome.
Walter n'a aucune idée de son insensibilité.
Walter has no idea how insensitive he sounds.
Ça pourrait passer pour de l'insensibilité.
People will think that's a little insensitive.
Vous avez pris des cours d´insensibilité?
Did you take classes in insensitivity?
Excusez mon insensibilité.
You'll excuse me if I seem insensitive.
Elle avait atteint le summum de l'insensibilite.
She was polymorphously insensitive, I think.
Et White Cloud hait l'insensibilité de Lamar.
And White Cloud hates Lamar's insensitivity.
Substantiv
La terreur qu'inspire l'idée de cette guerre finale est si forte qu'elle a suscité une insensibilité des plus alarmantes à l'égard de la course aux armements et à l'emploi d'armes autres que nucléaires.
This terror of the final war is so great that it has spread the most frightening insensibility towards the arms race and the use of non-nuclear weapons.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test