Übersetzung für "il semble impliquer" auf englisch
Il semble impliquer
  • he seems to imply
  • it seems to imply
Übersetzungsbeispiele
it seems to imply
De plus, l’expression «actes juridiques unilatéraux des États» semble impliquer qu’il existe deux sortes d’actes : ceux qui relèvent du domaine juridique et les autres.
Moreover, the expression “unilateral legal acts of States” seemed to imply that there were two types of acts: legal and illegal.
La structure du projet d'articles est similaire à celle de ces deux conventions, ce qui semble impliquer qu'on voulait à l'origine établir un projet de convention.
The structure of the draft articles was similar to that of those two conventions, which seemed to imply that the original aim had been to produce a draft convention.
110. M. Rivas Posada dit que le libellé du paragraphe semble impliquer qu'il ne traite que des aspects religieux de l'article 19.
Mr. Rivas Posada said that the wording of the paragraph seemed to imply that it dealt only with the religious aspects of article 19.
Qui plus est, tel qu'il est aujourd'hui formulé, cet article semble impliquer que l'on peut ôter la vie de quelqu'un en accord avec la loi.
Moreover, as currently worded, it seemed to imply that a person could be deprived of his or her life in accordance with the law.
Ceci semble impliquer l'existence d'une obligation primaire d'extrader.
That would seem to imply a primary obligation to extradite.
La rareté de tels articles semble impliquer que le risque de blessure est faible ou que, si blesssure il y a, elle n'est pas visible.
The rarity of similar articles seems to imply that risk of injury is scarce or that injury is occult.
Ceci semble impliquer que l'opinion des organes compétents pour examiner les incidences financières de la proposition sera sollicitée.
That seemed to imply that the bodies responsible for considering the financial implications of the proposal would be asked for their opinion.
Cette association de termes est préoccupante parce qu'elle semble impliquer un respect inégal du contexte culturel.
That conjunction of terms was worrying as it seemed to imply inequality of respect for cultural background.
Elle est également préoccupée par l'affirmation selon laquelle ces réserves seront retirées peu à peu, ce qui semble impliquer un processus hypothétique et sans fin.
She was also concerned by the statement that reservations would be withdrawn in the long run, which seemed to imply a hypothetical and unending process.
Cette condition semble impliquer l'existence d'un << lien direct >> entre l'acte de l'État qui exerce la contrainte et le comportement de l'organisation internationale qui la subit.
This requirement would seem to imply the existence of a "direct link" between the act of the coercing State and the act of the coerced international organization.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test