Übersetzung für "ii livre" auf englisch
Ii livre
  • ii book
Übersetzungsbeispiele
ii book
Pour le Code civil les syndicats ne peuvent pas être enregistrés comme indiqué au chapitre II, livre II du Code, et n'acquièrent les droits de la personne morale qu'après avoir satisfait aux conditions définies au paragraphe 2 de l'article 2 38) du Code.
Under the CIC, trade unions may not be registered as indicated in Chapter II, Book Two of the CIC, and shall acquire the rights of a legal person upon fulfilment of the requirements specified in paragraph 2 of Article 2.38 of the CIC.
II. Livres, pièces et écritures comptables
II. Books, accounts and financial records
6. De tels actes tombent sous le coup des articles 156 à 159 du chapitre III, titre II, livre deuxième du Code pénal, qui prévoient des sanctions pour les agents de la fonction publique qui, abusant de leur fonction ou ne respectant pas les prescriptions de la loi, privent une personne de liberté, ordonnent la fouille de ses vêtements ou de sa personne ou y procèdent eux—mêmes; pour les autorités pénitentiaires qui admettent une personne dans un établissement pénitentiaire en l'absence de mandat écrit délivré par l'autorité compétente ou refusent de donner suite à une ordonnance de remise en liberté émanant de cette même autorité; ainsi que pour les agents de la fonction publique qui, sachant qu'une détention est illégale, ne prennent pas ou tardent à prendre les mesures voulues pour qu'il y soit mis fin ou pour informer l'autorité compétente.
6. Such culpable behaviour is described in Chapter III, Title II, Book Two of the Penal Code, and specifically articles 156, 157, 158 and 159, which make provision for the punishment of the following: public servants who, abusing their authority or in breach of the procedures laid down by law, deprive persons of their freedom or order or carry out searches of their clothing or person; those responsible for the administration of a prison who admit a person to the prison without a written order by the competent authority, or refuse to obey an order from a competent authority to release a person when such an order exists; and competent public servants who, while aware of a case of illegal detention, fail to take or delay measures to terminate it or to report it to the competent authority.
1. Toute décision judiciaire sanctionnant une atteinte à la liberté individuelle dont l'auteur est un agent de la fonction publique qui a soumis un détenu à la torture, doit avoir pour fondement la définition qui est donnée de la torture dans la Convention, laquelle a force de loi au Panama, l'Assemblée législative l'ayant dûment ratifiée par la loi No 5 de 1987; par ailleurs, le chapitre III, titre II, livre deuxième du Code pénal établit le délit d'atteinte à la liberté individuelle.
1. For a jurisdictional decision to be taken regarding an offence against individual freedom in connection with a public servant who has subjected a detainee to torture, it is necessary to use as a basis the definition of the concept adopted by the text in question, since this constitutes the law of the Republic, having been duly ratified by the Legislative Assembly by means of Act No. 5 of 1987 and Chapter III, Title II, Book Two of the Penal Code identifies offences against individual freedom.
359. En plus des prestations d'invalidité prévues par le SSS et la GSIS, le régime d'indemnisation des employés décrit au Titre II, Livre IV du Code du travail, tel qu'amendé par le décret présidentiel n° 626, identifie deux types d'indemnisation de l'invalidité causée par des accidents ou des maladies professionnels, à savoir.
359. In addition to disability benefits under the social security law and government service insurance scheme, the employees' compensation program embodied in Title II, Book IV of the Labor Code as amended by PD 626, identified two categories of disability compensation for work-related contingencies, to wit.
323. Le Titre II, Livre IV du Code du travail prévoit également une indemnité journalière, versée en espèce, pour les bénéficiaires du SSS et de la GSIS victimes d'une maladie ou d'un accident du travail.
323. Title II, Book IV of the Labor Code also provides cash income benefits to members of SSS and GSIS who suffered illnesses and injuries in the course of their employment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test