Übersetzung für "hors délai" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Si la cour d'appel accorde l'autorisation de faire appel hors délai, elle indique la date à laquelle doit être déposé le mémoire d'appel.
Where leave to appeal out of time is given, the court of appeal shall fix the date by which the memorandum of appeal is to be filed.
c) Quelles demandes seraient considérées comme présentées hors délai et donc rejetées par l'entité adjudicatrice.
(c) Which applications would be considered as filed out of time and must be dismissed by the procuring entity.
Il est en effet frappant de constater que les États tentent de tourner la limitation ratione temporis du droit de formuler des réserves en les présentant, éventuellement hors délais, comme des déclarations interprétatives.
340. It is indeed striking to note that States tend to get around the ratione temporis limitation of the right to formulate reservations by submitting them, occasionally out of time, as interpretative declarations.
150. En cas de dépôt hors délai de la déclaration ou du mémoire d'appel, le tribunal contre le jugement duquel l'appel est dirigé n'accepte pas cette déclaration ou ce mémoire et prie la personne l'ayant soumis d'adresser une demande écrite à la cour d'appel pour solliciter l'autorisation de faire appel hors délai.
150. Where notice of appeal or a memorandum of appeal is filed out of time, the court against whose judgment the appeal is filed shall refuse to accept such notice or memorandum and shall require the person submitting such notice or memorandum to apply in writing to the court of appeal for leave to appeal out of time.
La demande doit clairement indiquer pour quelles raisons l'appel doit être accepté hors délai et les causes du retard.
The application shall state clearly the reasons why the appeal should be heard out of time and the reasons which occasioned the delay.
Le recours en amparo auprès du Tribunal constitutionnel a été jugé irrecevable le 2 juin 2000 car présenté hors délai.
The application for amparo to the Constitutional Court was declared inadmissible on 2 June 2000 on the ground that it had been lodged out of time.
La cour d'appel n'accorde l'autorisation de faire appel hors délai qu'après s'être assurée que le retard n'est pas imputable à une carence du requérant.
The court of appeal shall not give leave to appeal out of time unless it is satisfied that the delay was not occasioned by the default of the applicant.
Ils ont donné lieu à 86 avis (dont 50 accompagnés de recommandations) et 31 décisions d'irrecevabilité (classement sans suite, hors délai ou hors compétence de la commission).
They resulted in 86 opinions (50 accompanied by recommendations) and 31 decisions of inadmissibility (discontinuance of proceedings, proceedings out of time or outside the Commission's jurisdiction).
Enfin, la demande de réexamen judiciaire du rejet de la demande pour des motifs d'ordre humanitaire a elle aussi été déposée hors délais et a été partiellement rejetée par la Cour fédérale.
Thirdly, the author's application for judicial review of the rejection of the claim for humanitarian consideration was also filed out of time, and again rejected by the Federal Court.
On pourrait retenir cette formule en présence de recours formés hors délais, n'ayant pas fait l'objet de contrôle hiérarchique ou voués à l'échec au regard de la jurisprudence du Tribunal d'appel.
Such a system might be applied to cases that are out of time, have not had a mandatory Management Evaluation Unit review or appear to have no chance of success because of established jurisprudence of the Appeals Tribunal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test