Übersetzung für "haute gamme" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Comme ces endroits haute-gamme.
One of them high-end places.
On parle d'une qualité de musée, mais pas un seul artisan connu dans le soufflage de verre haute gamme et oui, ça existe vraiment le soufflage de verre haute gamme.
We're talking topnotch museum quality, but not by any artisan known in the high-end glass-blowing community, and yes, there is such a thing as the high-end glass-blowing community.
David aime les produits de haute gamme.
DAVID LIKES TO GO FOR THE HIGH-END.
nous avons des client de haute gamme, tout en bas de doug et lori.
We have very high-end clients, all the way down to Doug and Lori.
Il aime les prostituées de haute gamme.
Rolo, he likes to use high-end whores.
Comme la plupart d'entre vous le savent, quelqu'un de très ambitieux a effectué une série de cambriolage sur des transporteurs hautes-gammes de la Compagnie.
As most of you are aware, some particularly ambitious individual's been pulling off a string of robberies on high-end
Un cabinet d'avocat haut gamme à Berverly Hills.
High-end law firm in beverly hills. Cool.
Conduisant de belles voitures, louant des apparts haute-gamme.
Drove nice cars, rented high-end condos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test