Übersetzung für "grande affaire" auf englisch
Grande affaire
Übersetzungsbeispiele
C'est une grande affaire de baise .
It's a fucking great deal.
Nous avons entendu une grande affaire au sujet de vos acquisitions.
We've heard a great deal about your acquisitions.
J'ai pensé que toi... après de grandes affaires ces dernières années, et bien... Hier...
You see, I've thought about you... a great deal in the past years, and, well, yesterday--
M.. Jarvis, je comprends que vous avez une grande affaire investi dans le résultat de cette mission.
Mr. Jarvis, I understand that you have a great deal invested into the outcome of this mission.
Le processus induira une saisie... et grande affaire de douleur.
The process will induce a seizure... and great deal of pain.
Oui, j'ai appris une grande affaire de lui.
Yes, I learned a great deal from him.
Ce sera une grande affaire pour occuper votre plume.
There will be a great deal to occupy your pen.
Je ne peux pas nier le fait qu'une partie de moi voudrait... réemménager ici, réparer les dommages de notre relation... une grande affaire de laquelle je suis responsable.
I can't deny the fact there's a part of me that would... Like to move back in here, repair the damage to our relationship... a great deal of which I am responsible for.
Nous devrons prendre en considération l'excès de confiance bien réel − que nous ne connaissons tous que trop bien au sein de nos opinions publiques respectives et, à coup sûr, au sein même de nos gouvernements − qui pousse certains à affirmer que le problème de la non-prolifération et du désarmement en général n'est pas une si grande affaire, ce sentiment bien familier selon lequel il y a bien des problèmes en République islamique d'Iran, en République populaire démocratique de Corée ou ailleurs, mais que les risques généraux liés à l'existence même de l'arme nucléaire sont peut-être surestimés.
We will need to tackle the very real sense of complacency -- with which I think most of us are familiar among our wider publics and certainly among many of our Governments -- that this whole problem, the whole issue of nuclear non-proliferation disarmament, is not really such a big deal, the sense that -- and this is quite a familiar sentiment -- "Yes, there are problems in the Islamic Republic of Iran and the Democratic People's Republic of Korea and there are other issues of that kind, but maybe the general risks associated with the continued existence of nuclear weapons are overstated."
C'est pas la grande affaire.
It's not a big deal.
- Ce n'était pas une si grande affaire.
-IT WASN'T A BIG DEAL.
Il fissure de grandes affaires!
He's cracking big deals!
- Ce n'est pas une grande affaire.
- That's no big deal.
C'est une grande affaire, B.J.
Now, that's a big deal, B.J.
Ca aurait pu être une grande affaire.
Could've been a big deal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test