Übersetzung für "fonctionnaires détenus" auf englisch
Fonctionnaires détenus
  • detained officials
  • detained staff
Übersetzungsbeispiele
detained officials
Aussi faisait—il tout son possible pour accélérer la procédure de mise en accusation de tous les fonctionnaires détenus de l'ancien régime soupçonnés de génocide, de crime de guerre et/ou de crime contre l'humanité.
As such, every effort was being made to accelerate the process of bringing charges against all detained officials of the former regime suspected of involvement in genocide, war crimes and/or crimes against humanity.
detained staff
Il ne s'est pas entretenu récemment avec les fonctionnaires détenus en Jordanie.
No recent visits were made by UNRWA to detained staff members in Jordan.
Les autorités libanaises ont communiqué des renseignements sur les fonctionnaires détenus et ont permis à leurs collègues de leur rendre visite.
The Lebanese authorities provided some information and access to detained staff.
Les autorités israéliennes lui ont, en revanche, interdit de se rendre auprès des fonctionnaires détenus en Cisjordanie, ce jusqu’en février 1998; à partir de cette date, l’Office a pu, après un certain nombre de démarches, reprendre ses visites auprès de tous les fonctionnaires détenus à l’exception de l’un d’eux.
However, the Israeli authorities denied the Agency access to detained staff members held in the West Bank until February 1998, when after representations by the Agency, it became possible to resume visits to all but one of the detained staff members.
Dans l’ensemble, il y a eu une diminution du nombre de fonctionnaires détenus qui se sont plaints de mauvais traitements de la part de l’Autorité palestinienne.
Overall, there was a decrease in the number of detained staff members who complained of mistreatment by the Palestinian Authority.
En Cisjordanie, il n'y a pas eu de plainte pour mauvais traitements infligés par les autorités israéliennes ou l'Autorité palestinienne à des fonctionnaires, détenus ou non.
In the Gaza Strip, there was a considerable decrease in the number of detained staff members who complained of mistreatment by the Palestinian Authority.
N’ayant pas eu accès aux fonctionnaires détenus, dont il est question au paragraphe précédent, il n’a pu être informé de leur état de santé.
The lack of access to detained staff members referred to in the preceding paragraph remained an obstacle to obtaining information on the health of detainees.
En République arabe syrienne, un fonctionnaire détenu s’est plaint de mauvais traitements.
In the Syrian Arab Republic, there was one complaint of mistreatment by a detained staff member.
L'UNRWA s'est vu refuser tout contact avec les fonctionnaires détenus et toute information les concernant.
The United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East (UNRWA) has been refused access to and information about its detained staff members.
Il est important d'insister sur le droit de rendre visite aux fonctionnaires détenus et de demander que des soins médicaux appropriés leur soient dispensés.
It is important to insist on the right to visit detained staff members and to ask for him/her to be provided with appropriate medical care.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test