Übersetzungsbeispiele
Substantiv
- Fil reliant les pages du document à la couverture
- threads connecting pages of document with a cover
- Fils reliant les pages du document à la couverture
thread connecting pages of document with a cover
Substantiv
Déchets de coton (y compris les déchets de fils et les effilochés)
:: Cotton waste (including yarn waste and garnetted stock)
Incubation d'un projet de machine à extraire des fils de soie à partir de fibres de banane − Inde
Incubating the Banana Silk Yarn Separator - India
L'étape suivante est le filage ou la filature, pour obtenir le fil de coton.
The next stage is spinning, to turn the cotton into yarn.
Fils et dentelles, cols en celluloïd, fils à tricoter, cordons, lacets, bretelles...
Yarns and laces, celluloid collars... knotting yarn, drawstrings, shoestrings, suspenders.
Substantiv
Lorsqu'un interrupteur monopolaire est employé, il doit être placé sur le fil d'alimentation et non sur le fil de terre.
If a single pole switch is used it shall be placed in the supply lead and not in the earth lead.
[9.2.2.3.1 Ajouter une nouvelle phrase à la fin comme suit: "Lorsqu'un interrupteur monopolaire est employé, il doit être placé sur le fil d'alimentation et non sur le fil de terre."].
[9.2.2.3.1 End, add a new sentence to read: "If a single pole switch is used it shall be placed in the supply lead and not in the earth lead.".]
Cet interrupteur comportera deux pôles ou un seul pôle, mais lorsqu'un interrupteur à un seul pôle est employé il doit être placé SUR le fil d'alimentation et non SUR le fil de terre.
The switch shall be either a double or a single pole switch, however, if a single pole switch is used it shall be placed in the supply lead and not the earth lead.
Cette rupture risque d'exposer les fils électriques du dispositif.
This could potentially expose wires leading to EID.
Substantiv
Les fils d'acier du pneu peuvent percer l'écran d'étanchéité
The steel cord in the tyre could puncture the lining;
Ces engagements s'inscrivent dans le droit fil du Programme d'action mondial.
Those commitments have been made in line with a Global Action Agenda.
Cette modification allait dans le droit fil de la révision de la Constitution.
This change was also in line with the results of the constitutional review.
i. Activités dans le droit fil des objectifs du Millénaire du développement
Activities in line with the Millennium Development Goals
Le fil conducteur de certaines argumentations est souvent difficile à suivre.
The line of logic running through some legal arguments is often difficult to follow.
Un ou plusieurs câbles ou fils pour le transport en continu de l'électricité
A line of one or more cables or wires for continuous transport of electricity.
La téléphonie se divise en téléphonie cellulaire et téléphonie par fil.
Telephone services are divided into cellular and land line services.
Il s'agit d'un fil rouge qui nous guide tous au sein de cette organisation.
This is a red line at which all of us in this Organization stop.
Substantiv
C Avec un fil en nylon il peut se produire une charge en électricité statique
C With a nylon cord, an electrostatic charge may be produced
A Sous l'action du produit le fil peut rompre
A Under the effect of the substance, the nylon cord may break
Une d'entre elles a été battue avec un fil électrique.
One of them was beaten with an electrical cord.
Substantiv
A Le fil peut rompre sous l'action du produit
A The string might break under the effect of the substance
Nous sommes des marionnettes : Dieu ou la Fortune tirent nos fils.
We are puppets -- God or Fortune pulls our strings.
Substantiv
16. La sinistre perspective de voir l'Office dans l'incapacité de maintenir ses opérations a été écartée il y a trois mois, mais sa survie continue de ne tenir qu'à un fil.
16. The dire prospect of the inability of the Agency to sustain its operations had been averted three months earlier, but it still remained on a knife edge.
Au Moyen-Orient, nous sommes sur le fil du rasoir entre les opportunités du monde moderne et la menace terroriste qui risque de nous faire retourner au Moyen Age.
In the Middle East, we are walking the razor's edge between the opportunities of the modern world and the terrorist threat that risks taking us back to the Middle Ages.
La conférence avait pour thème << Un monde sur le fil : les besoins d'un développement équilibré et la cause commune de responsabilité >>.
The Conference had the theme "A world on edge: the need for balanced development and the common cause of responsibility".
Au fil des ans, il a porté sur les thèmes communs à plusieurs conférences (dernièrement sur la mise en valeur des ressources humaines) ou sur des questions fondamentales, comme les technologies de l'information et des communications (TIC).
Over the years, it has addressed common themes of conferences (most recently human resources development) and cutting edge issues such as information and communications technology.
Substantiv
En particulier, l'auteur souligne que vu que son fils aurait asséné plusieurs coups de couteau à ses victimes, il aurait donc dû présenter des traces de sang sur les cheveux, ses mains et ses vêtements.
In particular, the author emphasizes that since her son had allegedly inflicted several knife wounds on his victims, traces of blood should have been present on his hair, hands and clothes.
Les camarades de classe du fils de l'auteur ont, dans leur témoignage, confirmé qu'il portait un couteau à l'école, y compris en mai 2001.
Classmates of the author's son gave testimonies confirming that he carried a knife to the school, including in May 2001.
L'auteur fait valoir en particulier que si son fils avait poignardé les victimes, comme le soutenait l'accusation, il aurait dû y avoir des traces de sang sur ses cheveux, ses mains et ses vêtements.
In particular, the author contends that if her son was accused of having stabbed the victims with a knife, his hair, hands, and clothes should have disclosed blood marks.
Le fils de Mme Zakarian a également été interrogé; il a déclaré qu'il avait vu ce qui s'était passé, et qu'au moment de l'incident sa mère n'avait pas de couteau.
Ms. Zakarian's son was also questioned; he stated that he had seen what occurred, and that at the time of the incident his mother did not have a knife.
2.8 L'auteur confirme que son fils avait bien un couteau et un nunchaku qui avaient été transférés de son ancien appartement à un appartement récemment acheté.
2.8 The author confirms that her son had indeed a knife and nunchaku (engl. "nunchuks") that were moved from his old apartment to a recently purchased one.
L'un d'entre eux a déclaré que le fils de l'auteur ne lui avait pas rendu un couteau qu'il lui avait emprunté à l'automne 2000.
One of the classmates stated that the author's son did not give him back a knife which he borrowed in the autumn of 2000.
Substantiv
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test