Übersetzungsbeispiele
Kyle le fait, lui aussi.
Kyle's doing it, too.
- Il l'a fait lui-même ?
- Did he do it himself?
Faites-lui de l'air, de l'air...
Fan him! Fan him! Let me do it.
- Faites-lui 10 de morphine !
- Give her 10 more of MS. Do it!
Faites-lui une piqûre.
I know you can do it.
- Faites-lui ça, Bob.
- Do it to him, Bob.
Faites-lui faire à nouveau.
Make him do it again.
Ou il l'a fait lui-même.
If he didn't do it himself.
Mais il le fait, lui.
But he's doing it.
- Oui, oui. Faites-lui tuer.
Make The Shadow do it.
Cela lui a fait très mal.
This caused him pain.
Outre le passage à tabac, le fait d'avoir été mis en joue lui a fait craindre pour sa vie.
Apart from the beatings, the fact of having a gun pointed at him caused him to fear for his life.