Übersetzung für "faire parler de" auf englisch
Faire parler de
Übersetzungsbeispiele
Vous n'allez pas me faire parler de Matt.
You're not gonna get me to talk about Matt.
Avez-vous déjà essayé de les faire parler de ça ?
HAVE YOU EVER TRIED TO, YOU KNOW, JUST GET THEM TO TALK ABOUT IT?
Mais je te préviens, si c'est une ruse pour me faire parler de...
But I'm warning you. If this is some fucking ruse to get me to talk about...
Vous n'allez pas réussir à le faire parler de ça.
You won't get him to talk about it.
Essaye de le faire parler de lui.
Just get him to talk about himself.
Les faire parler de ce qu'ils veulent garder, c'est ça, le travail d'un conseiller.
As Counsellor, you get them to talk about things they don't want to reveal.
D'après ce qu'on sait, il doit essayer de le faire parler de vous.
Based on what we know, probably trying to get him to talk... about you.
Tout ce que j'essayais de faire c'était de vous faire parler de vos problèmes.
All I tried to do was get you guys to talk about your issues.
Essaies-tu de me faire parler de moi ?
Are you just trying to get me to talk about myself?
Il faut faire parler de toi,
You have to get people to talk about you.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test