Übersetzung für "faire bouger les choses" auf englisch
Faire bouger les choses
Übersetzungsbeispiele
Le premier intitulé <<Travailler ensemble pour faire bouger les choses>> avait eu lieu à Skopje les 7 et 8 juin 2010 avec la participation d'experts renommés et avait été axé sur les approches politiques coordonnées en matière de transport urbain durable.
One workshop on "Working together to make things happen" was held in Skopje on 7 and 8 June 2010 with the participation of renowned experts focusing on integrated policy approaches to sustainable urban transport.
Un atelier sur les politiques de transport viables du point de vue de l'environnement et de la santé, intitulé <<Travailler ensemble pour faire bouger les choses>>, a été organisé à Skopje, les 7 et 8 juin 2010, en coopération avec le Ministère des transports et des communications, le Ministère de la santé et le Ministère de l'environnement et de l'aménagement du territoire de l'ex-République yougoslave de Macédoine et avec l'appui financier des Gouvernements australien et suisse.
A workshop on the topic of Sustainable and Healthy Urban Transport Policies - "Working together to make things happen" was held in Skopje, The former Yugoslav Republic of Macedonia on 7 and 8 June 2010, organized in cooperation with the Ministry of Transport and Communications, Ministry of Health and Ministry of Environment and Space Planning of The former Yugoslav Republic of Macedonia and with the support of funds from the Governments of Austria and Switzerland.
Cela étant, la communauté des organisations internationales est convaincue que ce qui manque ce sont une volonté concrète et des ressources prévisibles et suffisantes pour faire bouger les choses.
The NGO community is convinced, however, that what is missing is the concrete political will and predictable and adequate resources to make things happen.
Le Comité prendra connaissance des résultats de l'atelier du PPE-TSE intitulé <<Travailler ensemble pour faire bouger les choses>>, tenu les 7 et 8 juin 2010 à Skopje (ex-République yougoslave de Macédoine) et du deuxième atelier sur la pratique de la marche et du cyclisme dans de bonnes conditions de sécurité et de santé en milieu urbain, tenu le 30 septembre et le 1er octobre 2010 à Batumi (Géorgie).
The Committee will consider results of THE PEP workshop "Working together to make things happen" held on 7 and 8 June 2010 in Skopje (The former Yugoslav Republic of Macedonia) and of the second Workshop on safe and healthy walking and cycling in urban areas, held on 30 September and 1 October 2010 in Batumi (Georgia).
26. Les représentants de l'ex-République yougoslave de Macédoine et de la Géorgie ont rendu compte, respectivement, des ateliers intitulés <<Travailler ensemble pour faire bouger les choses>>, tenu les 7 et 8 juin 2010 à Skopje (ECE/AC.21/SC/2010/2-EUDHP1003944/ 7.1/SC8/2), et <<Pratique de la marche et du cyclisme dans de bonnes conditions de sécurité et de santé en milieu urbain>>, organisé les 30 septembre et 1er octobre 2010 à Batumi (document informel no 4).
26. The representatives of the former Yugoslav Republic of Macedonia and Georgia reported on THE PEP relay race workshops "Working together to make things happen", held on 7 and 8 June 2010 in Skopje (ECE/AC.21/SC/2010/2-EUDHP1003944/7.1/SC8/2), and on "Safe and healthy walking and cycling in urban areas", held on 30 September and 1 October 2010 in Batumi, Georgia (informal document No. 4).
Le premier intitulé <<Travailler ensemble pour faire bouger les choses>> a eu lieu à Skopje les 7 et 8 juin 2010 avec la participation d'experts renommés et a été axé sur les approches politiques coordonnées en matière de transport urbain durable.
One workshop on "Working together to make things happen" was held in Skopje on 7 - 8 June 2010 with the participation of renowned experts focusing on integrated policy approaches to sustainable urban transport.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test