Übersetzungsbeispiele
Verb
c. des informations sur les émissions et les absorptions à exclure;
Information on the emissions and removals that would be excluded;
D Exclure la dilatation du liquide
D Exclude the possibility of dilation in a liquid
c) Les facteurs à exclure
(c) Factors to be excluded
Proposition d'exclure les transporteurs ferroviaires
Proposal to exclude rail carriers
Le doute doit exclure cette condamnation.
Doubt excludes condemnation.
:: Qu'est-ce que ce mécanisme devrait inclure ou exclure?
:: What should it include and exclude?
C Exclure une déflagration
C Exclude the possibility of a deflagration
Actifs à exclure
Assets to Exclude
vi) "Exclure ou modifier" — Réserves
(vi) "To exclude or modify" - "extensive"
Pourquoi les exclure ?
Why exclude them?
Je vais l'exclure.
I'll exclude it.
Exclure Ogden est prématuré.
Excluding Ogden is premature.
Cessez de nous exclure!
Stop excluding us!
Pourquoi m'exclure ?
Why was I excluded?
Nous pouvons l'exclure, Majesté.
Totally excluded, majesty.
Nous pouvons l'exclure.
We can exclude that one.
Il faut t'exclure!
One must exclude you!
On voulait pas t'exclure.
Don't mean to exclude you.
Verb
Il est clair qu'une circonstance ne peut exclure l'illicéité que dans la mesure où elle existe.
It is clear that a circumstance may preclude wrongfulness only insofar as it goes.
Elle fait obstacle à la responsabilité pénale, sans toutefois l'exclure en principe.
It serves as a procedural bar to criminal liability but does not in principle preclude it on the substance.
On ne peut naturellement pas exclure la possibilité que des problèmes surviennent ultérieurement.
Naturally, this will not preclude problems emerging at a future stage.
- << [L'immunité] [...] fait obstacle à la responsabilité pénale, sans toutefois l'exclure en principe. >>;
- "[i]mmunity ... is an obstacle to criminal liability but does not in principle preclude it";
Aucune loi ne peut exclure l'accès à la justice.
No law may preclude access to justice.
Dans ce sens, la doctrine des mains propres sert à exclure la protection diplomatique.
In this sense the clean hands doctrine serves to preclude diplomatic protection.
L'on peut ainsi abaisser la température de la surface de contact et exclure pratiquement les variations de température.
This reduces temperatures at the working surface and virtually precludes temperature fluctuations.
La mise en place d'un tel mécanisme ne devrait pas exclure la possibilité d'un financement d'urgence en période de crise.
Adoption of such a mechanism should not preclude emergency financing in times of crisis.
M. L'état de nécessité peut-il être invoqué pour exclure l'illicéité?
Necessity as a circumstance to preclude wrongfulness
Mme Hassler, vous avez une requête afin d'exclure toute mention de l'enlèvement de Wyatt Morris dans cette Cour ?
Ms. Hassler, you have a motion to preclude any mention of the Wyatt Morris kidnapping in this trial?
Un ami de Quantico a vérifié lui-même pour exclure une erreur informatique.
I've got a guy at Quantico who eyeballed them himself to preclude computer error.
En fait, la raison même de cette motion préalable est d'exclure la gallerie de voir cette vidéo confidentielle.
Actually, Your Honor, I would suggest that the very reason for this pre-trial motion would preclude the gallery from seeing this tape, this secret tape.
Qu'aucune connaissance scientifique ne peut exclure l'existence de Dieu.
No scientific knowledge precludes the existence of God.
On ne sait pas, ce qui nous arrive vraiment, on ne peut donc rien exclure...
No one knows... what really happens to us, so one can't preclude anything...
Le problème, avec la littérature, c'est que beaucoup d'écrivains ont des idées préconçues sur ce que la littérature devrait être, et ces idées semblent exclure tout ce qui les rend intéressants lors d'une simple discussion.
The problem, when it comes to literature, is this: There are many writers who have preconceived ideas about what literature is supposed to be, but their ideas seem to preclude everything that makes them most interesting in casual conversation.
Ce gentlemen's agreement a permis de réduire significativement le nombre de recours aux tribunaux (requêtes unilatérales), sans pour autant pouvoir exclure totalement de tels recours.
The gentlemen's agreement has substantially reduced the number of cases of recourse to the courts (unilateral applications), without however completely eliminating them.
Pour ce faire, il y aurait lieu d'exclure la notion de représentation géographique.
An endeavour can be made to achieve this by eliminating the practice of representation on geographical lines.
Afin d'exclure ce risque, le groupe informel a convenu d'adopter un ordre défini pour l'exécution des essais.
In order to eliminate the possibility of any effect, the informal group agreed to adopt a specific sequence in which the tests are conducted.
S'en tenir aux deux indicateurs visés dans la deuxième recommandation fausserait inévitablement les consignes et risquerait d'exclure ou d'affaiblir d'autres indicateurs valables.
To insist on the two indicators chosen in recommendation 2 would necessarily skew the guidance, potentially eliminating or undermining other valid indicators.
Ce choix peut se justifier mais risque d'exclure des secteurs de monts sous-marins présentant des croûtes potentiellement épaisses.
That is a valid depth to use, but would eliminate some areas of potentially thick crusts on seamounts.
Des améliorations sont nécessaires dans ce domaine afin d'exclure toute ambiguïté quant à l'autorité dont relèvent ces fonctionnaires et d'éviter ainsi d'éventuels conflits hiérarchiques.
This is an area where improvement is needed to eliminate possible ambiguities as to whom such staff members owe their allegiance, thus avoiding a potential conflict of loyalties.
Elle pourrait vous exclure en tant que suspect.
That ring could help eliminate you as a suspect.
On a dû exclure toutes les personnes ayant de l'influence ou des relations ou de l'importance, ce qui ne laissait quasi que vous.
We had to eliminate anybody with any influence or connections or stature, so that pretty much left you.
Il me faut les vôtres afin de les exclure.
I'm going to be dusting the ladder for prints. I'd like to eliminate yours.
La poursuite ne peut certainement pas l'exclure.
The prosecution certainly can't eliminate the idea.
En parlant d'ex, Tom veut vite exclure l'hypothèse d'un tueur compulsif.
And speaking of ex-husbands,tom is hoping that we can eliminate the spree killer idea A. S. A. P.
Donc on peut exclure McBain.
Therefore, we can effectively eliminate McBain.
Youngtaek Heo était dans la même prison que Shin Hyun, et quand vous considérez qu'il a agi exactement de la même façon, nous ne pouvons exclure la possibilité que Shin Hyun l'aie guidé.
Youngtaek Heo was imprisoned in the same jail as Shin Hyun, and if you think about the fact that he continued the use of Shin Hyun's patterns, we cannot eliminate the possibility of Shin Hyun hiring him.
Verb
Nul ne met en question le droit d'un parti d'exclure un de ses membres.
The right of a political party to expel a member from it is not doubted.
Si l'État membre persiste à ne pas remplir les obligations requises, le Conseil peut décider de l'exclure de l'organisation.
In the event of persistent non-fulfilment of the above-mentioned obligations by a member State, the Council may take a decision to expel such State from the Organization.
97. L'Australie n'appuie pas les mesures tendant à exclure l'Afrique du Sud des organismes internationaux ou à suspendre sa participation à ces organismes.
97. Australia does not support moves to expel or suspend South Africa from membership of international bodies.
ii) Exclure l'écolier; ou
(ii) Expelling the student; or
Celui-ci pourra-t-il les exclure?
Could the State expel them?
Je vais vous exclure.
I'm going to... expel you.
Nous allons devoir exclure Jack.
We're going to have to expel Jack.
- Je me suis fait exclure.
- I got expelled.
Vous allez faire quoi, m'exclure ?
What are you gonna do, expel me?
Notre fille va se faire exclure.
Our daughter's about to be expelled.
Écoute, je ne peux pas me faire exclure.
Look, I can't get expelled.
Le directeur veut t'exclure.
The headmaster wants to expel you.
- Ils allaient m'exclure.
- They were going to expell me...
Il va se faire exclure.
He's about to be expelled.
Le juge en a été informé et a fait le nécessaire pour exclure ledit juré.
The judge was informed about the matter and proceeded to disqualify the juror.
b) L'entité adjudicatrice peut exclure un fournisseur ou entrepreneur si elle constate à un moment quelconque que les informations qu'il a présentées concernant ses qualifications comportent des erreurs ou omissions essentielles.
(b) A procuring entity may disqualify a supplier or contractor if it finds at any time that the information submitted concerning the qualifications of the supplier or contractor was materially inaccurate or materially incomplete.
42. La Commission a été d'avis que le critère à appliquer pour limiter le droit de l'entité adjudicatrice d'exclure des fournisseurs ou des entrepreneurs consisterait à déterminer si l'inexactitude ou le caractère incomplet de l'information était "essentiel" ou non.
42. The Commission was of the view that the proper test with which to limit the right of the procuring entity to disqualify suppliers or contractors would be whether the inaccuracy or incompleteness of the information was "material" or not.
En outre, si un cadre, un conseiller ou un employé d'une société se livre à des activités illégales, notamment terroristes, la société doit immédiatement exclure cette personne.
3. In addition, if a society has any office bearer, adviser or employee who is involved in unlawful activities, including terrorist activities, the society must immediately disqualify the person from holding any such position in the society.
Ceci semble exclure un quart des habitants de la Côte d'Ivoire environ, dont les origines sont mélangées.
This would appear to disqualify about a quarter of the population, whose origins are mixed.
c) Le Service technique peut décider d’exclure des entrepreneurs du processus d’appel d’offres à son gré, sans appliquer de critères bien définis;
(c) The technical office can decide to disqualify contractors by discretionary means without identified criteria;
Par ailleurs, la réforme constitutionnelle arrêtée le 29 avril 1994 habilite une nouvelle entité, le Conseil national des avocats et des notaires, à suspendre ou à exclure de la profession les avocats et les notaires.
In addition, the constitutional reform agreed on 29 April 1994 confers competence to suspend or disqualify lawyers and notaries on a new body, the National Council of Lawyers and Notaries.
Cet ajout s'accorderait, a-t-on estimé, avec le paragraphe 6, dans lequel il était déjà implicite que l'entité adjudicatrice ne pouvait exclure un entrepreneur ou un fournisseur pour des inexactitudes ou des lacunes non essentielles.
It was felt that this would fit in with paragraph (6) in which it was already implicit that the procuring entity could not disqualify a contractor or supplier for immaterial inaccuracies or incompleteness of information.
J'aimerais faire exclure M. Stone.
I move to disqualify Mr. Stone.
C'est un premier pas crucial pour exclure les homosexuels... comme segment de la population et leur coller une étiquette de maladie.
It's the crucial first step in disqualifying homosexuals... as a segment of the population and categorizing them as a disease.
- Sérieusement, votre liste musicale à elle seule est suffisante pour vous exclure de cette affaire.
- I mean, seriously, Detective, your music queue alone is enough to disqualify you from this case.
Verb
3. Pour éviter d'induire en erreur l'acheteur, les mélanges de variétés trop semblables sont à exclure.
3. To avoid misleading the buyer, mixtures of unduly similar varieties should be banned.
L'interdiction absolue de tels reflux reviendrait à exclure du marché, de manière injustifiable, des systèmes innovants destinés à éviter les atteintes à l'environnement.
3. The unconditioned prohibition of such reverse flows would determine the unjustifiable ban from the market of such innovative systems to the avoid detriment of the environment.
La position italienne dans la négociation du TICE se caractérise, on le sait, par une adhésion à l'idée d'exclure totalement toute explosion nucléaire expérimentale.
The Italian position in the negotiations for a nuclear-test-ban treaty characterizes itself, as is well known, for the adherence to a formula of a total exclusion of any nuclear-test explosion.
Bien que rien ne s'y oppose juridiquement et que le Ministère de l'éducation ait déclaré publiquement qu'il est interdit d'exclure les filles enceintes de l'école, cette pratique n'est pas suivie partout.
Even though there are no legal barriers and the Ministry of Education publicly stated that it is prohibited to ban pregnant girls from school, the practice is not followed everywhere.
Il faudrait à tout le moins exclure la possibilité de différer le respect de l'interdiction de l'emploi de telles armes.
At the very least, the option of deferring compliance with the ban on the use of such weapons should be removed.
Nous sommes intimement convaincus que de telles garanties doivent avoir un caractère inconditionnel et exclure toute exemption à l'interdiction d'employer des armes nucléaires contre des Etats qui en sont dépourvus.
We are deeply convinced that any such guarantees should be unconditional in character and rule out any exceptions to the ban on the use of nuclear weapons against non-nuclear States.
Les avantages que procure l'emploi de sousmunitions d'une manière conforme aux principes du droit international humanitaire semblent exclure une interdiction totale de telles munitions dans un avenir prévisible.
The advantages of using submunitions in a manner consistent with the principles of international humanitarian law seem to be ruling out a total ban on such munitions in the foreseeable future.
Le spinteur qui s'est fait exclure pour la drogue ?
Sprinting guy that got banned for drugs?
Il m'a menacé de m'exclure de ses entraînements.
He threatened to ban me from practice.
Je sais que je ne suis pas très beau, et depuis que je me suis fait exclure de la salle de jeux, je suis perdu.
Now, I know I'm not much to look at, and ever since I got banned from the arcade, I don't know what I'm doing.
Il disait que si je le racontait a qui que soit Il trouverait un moyen de m'exclure de la gymnastique.
He said that if I told anyone that he would find a way to ban me from gymnastics.
il est retourné dans une des boîtes de Bibi après qu'il s'en soit fait exclure.
He went back to one of Bibi's clubs after he'd been banned.
Quelqu'un vous tient enfin la dragée haute, et vous les avez faits exclure.
Somebody finally stood up to you, and you had them banned.
Je lui ai dit de dénoncer Brian. - De le faire exclure.
I told him he should turn that cheating bastard Brian in, get his ass banned.
Verb
d) D'exclure toute réintégration du Chef du Bureau de la déontologie dans l'UNICEF une fois la durée de son engagement écoulée.
(d) Bar re-entry of the head of the Ethics Office into the organization once the term of appointment has ended;
Par conséquent, la législation interne devrait éviter d'exclure purement et simplement le droit d'assurer sa propre défense dans une procédure pénale, sans l'assistance d'un conseil.
Therefore, domestic law should avoid any absolute bar against the right to defend oneself in criminal proceedings without the assistance of counsel.
De plus, il n'est pas à exclure que des employeurs soient réticents à l'idée de recruter des criminelles condamnées ou empêchés par la loi d'offrir du travail, dans certains secteurs, à d'anciennes détenues.
Additionally, employers may be reluctant to hire convicted felons, or they may be legally barred from offering jobs in certain sectors to former prisoners.
Il priait également le Directeur général d'exclure toute réintégration du Chef du Bureau de la déontologie dans l'UNICEF une fois la durée de son engagement écoulée.
The decision also requests the Executive Director to bar re-entry of the head of the Ethics Office into the organization once the term of the appointment has ended.
Il exhorte également l'État partie à adopter les mesures législatives ou administratives nécessaires pour empêcher les écoles d'exclure les jeunes mères et les adolescentes enceintes.
The Committee also urges the State party to adopt the necessary legal or administrative measures to prohibit schools from barring young mothers and pregnant teenagers.
Même... s'ils mettent en avant cette loi salique... pour exclure Votre Altesse du droit qu'elle tient des femmes.
Howbeit, they would hold up this salique law... to bar your highness claiming from the female.
Et l'exclure de toute sortie spatiale.
And bar them from any e.V.A. Activity or landings.
Anson veut de t'exclure de la liste des agents de protection.
Anson's talking about barring you from the protective detail list.
Le pape veut m'exclure des noces de ma propre fille.
The pope would bar me,Theo,from my own daughter's wedding.
Verb
Il n'est donc pas justifié de ne pas donner la possibilité d'exclure de la classe 3 ces matières aux propriétés toxiques ou corrosives.
It is therefore not justified to except such substances having toxic or corrosive properties from declassification as flammable liquids.
Ouais. Sauf que la dernière fois que t'étais là. il y a quelques mecs qui se sont fait exclure.
Yeah, except, the last time you were here, a couple of our guys got suspended.
Mais pour d'étranges raisons, vous préférez m'exclure.
Except for some strange reason, you're prevented from including me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test