Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
C'est notre façon de dire << bonjour >> et c'est également notre façon de dire << au revoir >>.
It is how we say "hello" and it is how we say "goodbye".
Si les dirigeants palestiniens ne sont pas disposés à dire cela, le monde devrait le dire pour eux.
If Palestinian leaders are unwilling to say this, the world should say it for them.
Ils auront la possibilité de dire tout ce qu'ils veulent dire de nouveau sur le désarmement.
They will have the chance to say anything new on disarmament that they want to say.
Et de dire qu'elle était excité était un euphémisme.
And to say she was excited was an understatement.
et de dire que nous louons une caravane là-bas. que je parlais parfois du travail, de Nevison, de sa famille, Et il a du retenir ça.
And to say that we rent the caravan up there, and I talk about work occasionally, and Nevison, the family, and that he must've picked up on that.
Écoute, chérie, parfois quand des choses terribles arrivent, c'est suffisant d'être just là et de dire que tu es désolée.
Well, look, honey, sometimes when terrible things happen, it's enough just to be there and to say you're sorry.
En conséquence, j'ai été obligé de faire votre paperasse pendant une semaine et de dire des mots que je ne pensais jamais avoir à dire.
Consequently, I was forced to do your paperwork for a week and to say words I thought I'd never have to say.
Il est temps de répondre à l'appel de Dieu et de dire :
It's time to rise up and answer the call that God has given to you and to say, " I will.
Ce n'est pas le manque d'une partenaire ou d'un partenaire qui m'a rendu solitaire, mais l'absence du desir de m'etablir, de m'installer quelque part et de dire:
It wasn't the absence as such of apartner in life, but ratherthe absence of the desire to settle down and to say:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test