Übersetzung für "est que l'est" auf englisch
Est que l'est
Übersetzungsbeispiele
Non, mon commentaire officiel est que c'est vraiment déprimant.
No, my official statement is that is overall, a bummer.
Ce que je dis, c'est que c'est ça que nous présenterons à la réunion, Lemon:
What I'm saying is, that is what we're selling at the pitch meeting, Lemon...
- Je veux dire, tout ce que je dis, ce est que est-il possible qu'il penserait que Vous êtes ce que velléitaires?
- I mean, all I'm saying is that is it possible he would think that you're that weak-willed?
D'affaires, est que ... Est-ce ce que vous appelez maintenant?
Business, is that... is that what you're calling it now?
Ce qui est important, c'est que... c'est le dernier cambriolage que j'ai fait.
The important thing to remember is that... is that this is the last place that I robbed.
Le problème, c'est que c'est le cas.
The problem is, that is us.
Il se fait éjecter pour ça, et... Sa mère se met à boire beaucoup après ça et... Les dernières paroles qu'elle lui a dites avant qu'il ne la trouve dans une mare de vomi, c'est que... c'est qu'il a tué son père.
Gets floated for it and... his mother, she starts drinking pretty heavily after that and... last words she says to him before he finds her in a pool of her own vomit is that... is that he killed his father.
Et bien, Sam, le truc c'est que, c'est notre argent.
Well, sam, bottom line is, that is our money.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test