Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
12 millions, c'est moins que ce que Julian avait à notre mariage.
12 million is less than Julian had when we got married.
Par rapport aux qualités essentielles, c'est moins que rien.
In all essential qualities, it is less than nothing.
Donc, la télévision est la réalité et la réalité est moins que la télévision.
Therefore, television is reality... and reality is less than television.
Lorsqu'on se réveille, on sait... que sans effort, l'homme est moins que rien.
When we wake, we know without effort, a man is less than nothing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test