Übersetzung für "est mécontente" auf englisch
Est mécontente
Übersetzungsbeispiele
Ils sont particulièrement mécontents de voir qu'Israël est déterminé à maintenir sa capacité d'autodéfense.
They are especially unhappy because of Israel's determination to maintain its ability to defend itself.
Ce fait allait à l'encontre de la théorie selon laquelle ces travaux suscitaient un mécontentement général.
That poor turnout undermined the contention that there was widespread unhappiness about the Council's performance.
Depuis plusieurs années, la population mondiale exprime son mécontentement face à l'impact dévastateur de la mondialisation sur la planète.
For several years, the world's population had been expressing its unhappiness at globalization's devastating impact on the planet.
Il est impossible à une partie mécontente de tel ou tel aspect de l'enquête sur son comportement ou de l'issue du procès d'attaquer un magistrat en justice.
Litigants unhappy with anything that occurs in the course of an investigation into their conduct or with the result of their trials cannot sue the judges.
Un membre du Comité s'est dit mécontent que l'organisation n'ait pas répondu aux questions qui lui avaient été posées.
One Committee member expressed unhappiness that the organization did not respond to the questions posed earlier.
La minorité tutsie, mécontente de ce résultat, a organisé une tentative de coup d'Etat en octobre 1993.
The Tutsi minority had been unhappy with that result and had staged a coup attempt in October 1993.
Pour terminer, j'aimerais exprimer le mécontentement de ma délégation au sujet de l'attention insuffisante que le Comité accorde à la langue espagnole.
Finally, I should like to express my delegation's unhappiness with the lack of attention the Committee has given to the Spanish language.
7. M. Chevardnadze a exprimé son profond mécontentement devant l'absence persistante de progrès réels.
7. Mr. Shevardnadze expressed his deep unhappiness at the continued lack of real progress.
D’après lui, les autorités djiboutiennes savent qu’il se trouve en Suède et sont mécontentes de l’image qu’il donne de Djibouti dans ses articles.
He states that the Djibouti authorities are aware that he is staying in Sweden, and are unhappy with his depiction of Djibouti in his writings.
De vastes tranches de la population israélienne sont mécontentes de la politique menée par leur gouvernement actuel, qui cherche à détruire le processus de paix.
There are many people in Israel who are unhappy with the policies of their new Government, which is trying to destroy the peace process.
Selon la presse, le VP est mécontent. - Je le suis aussi.
The press are saying that the VP is unhappy with the president.
Quelqu'un est mécontent de la saleté qu'il colporte dans le voisinage.
Someone is unhappy with him peddling filth through to the neighborhood.
Le conseil d'administration de l'Église... est mécontent de ton soutien à Florrick.
The church board is... unhappy with your endorsement, son.
D'après Liz Kerrigan, Doyle est mécontent.
- Ma'am, Liz Kerrigan is running a story that Doyle is unhappy.
Si la patiente est mécontente de nos soins, elle est libre d'aller ailleurs.
If the patient is unhappy with our proposed treatment, She is free to go elsewhere.
Le président Musharraf est mécontent, car on se sert d'institutions comme les madrasas et les mosquées, pour des activités antireligieuses.
President Musharraf is unhappy about institutions like madrassas.. .. and masjids being used for anti religious activites.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test