Übersetzung für "est le type" auf englisch
Est le type
  • is the type
Übersetzungsbeispiele
is the type
d) Remplacer "du type A ou du type B" par "du type A, du type B ou du type C".
In (d) amend "Type A or Type B" to read "Type A, Type B or Type C".
<<c) "TYPE B(U)", "TYPE B(M)" ou "TYPE C", dans le cas des modèles de colis du type B(U), du type B(M) ou du type C.>>.
"(c) "Type B(U)", "Type B(M)" or "Type C", in the case of a Type B(U), Type B(M) or Type C package design".
Type G, Type C et Type N.
Type G, Type C and Type N.
6.4.18 Remplacer "type B(U)", "type B(M)" et "type "C" respectivement par "Type B(U)", "Type B(M)" et "Type C".
6.4.18 Replace "type B(U)", "type B(M)" and "type C" with "Type B(U)", "Type B(M)" and "Type C" respectively.
5.2.1.7.2 d) Remplacer "de type B ou C" par "de type IP-2, de type IP3, de type A, de type B(U), de type B(M) ou de type C".
5.2.1.7.2 (d) Replace "type B(U), B(M) or C" with "type IP-2, type IP-3, type A, type B(U), type B(M) or type C".
- “colis du type B”, “colis du type B(U)” et “colis du type B (M)” [ainsi que “colis du type A” et “colis du type C”]
- “type B package”, “type B(U) package” and “type B(M) package” [as well as “type A package” and “type C package”]
d) Les colis de type IP-2, de type IP-3, de type A, de type B(U), de type B(M) ou de type C contenant des matières radioactives de la classe 7;
(d) Type IP-2, type IP-3, type A, type B(U), type B(M) or type C packages containing Class 7 radioactive material;
Les vêtements parlent d'eux-mêmes. Mais nos magasins ne porteront jamais la ligne de votre mère si c'est le type de clientèle - qui sera attirée chez Conwell's.
The clothes speak for themselves, but, unfortunately, our stores will never carry your mother's line if this is the type of clientele that will be attracted to conwell's.
C'est le type de nul qu'on rencontre une fois par année.
This is the type of sucker you find once a year, maybe.
- La seule chose que je veux modifier c'est le type d'exercice.
- The only thing I would want to do different is the type of exercise.
Il a du mal à dire des mots gentils. Baek Seung Jo est le type de personne ...qui corrige les fautes d'orthographes avant de lui rendre.
He's terrible at speaking a kind word, and if a girl writes him a love letter, Baek Seung Jo is the type of person who'll correct the grammar on it and return it.
C'est le type de preuve que je considère.
Mr. Sanderson, this is the type of evidence I consider.
C'est le type de pornographie obsène et dégénérée... qui ne devrait pas voir la lumière du jour.
This is the type of filth and degenerate pornography... that should not see the light of day.
C'est le type d'homme qui s'exprimerait anonymement en ligne avec rage sur comment ces femmes sont pleines de maladies et de saletés, comment elles méritent ce qui leur arrive, probablement pour couvrir le rejet d'une femme ou d'un conjoint qui l'a trompé.
This is the type of man who would anonymously express himself online by raging against how these women are filled with disease and filth, how they deserve what's coming to them, probably to cover for the rejection of a woman or spouse who's wronged him.
Mais Janek est le type de personne qui fait tout pour obtenir ce qu'il veut.
But Janek is the type of person who is used to get whatever he wants.
Rachel, cela est le type d'argument que chaque mère a avec chaque fille à propos de son mariage.
Rachel, this is the type of argument that every mother has with every daughter about her wedding.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test