Übersetzung für "est immatériel" auf englisch
Est immatériel
Übersetzungsbeispiele
Il recueille et conserve toute sorte de témoignages matériels et immatériels de leur culture saamie.
The museum preserves and records both material and immaterial Sámi culture.
Les acteurs mondiaux du secteur de l'audiovisuel tirent donc de plus en plus leurs sources de revenus de droits immatériels.
There is thus an increased dependence by actors in the global media arena on immaterial rights as sources of revenue.
Les "avantages d'autre nature" englobent aussi les avantages immatériels.
"Benefits of another nature" also cover immaterial advantages.
3. Étant donné que le développement s'inscrit dans le cadre des ressources matérielles ou du monde matériel et d'autres forces naturelles de nature immatérielle, il y a nécessairement des interrelations et une interdépendance entre le progrès humain individuel et les changements dans les conditions matérielles et les autres forces naturelles de nature immatérielle.
Since development takes place in the context of material resources or the material world and the other natural forces of immaterial nature, there is necessarily an interrelatedness and interdependence between individual human progress and changes in the material conditions and the other natural forces of immaterial nature.
Il s'agit notamment de préserver et de transmettre le patrimoine culturel matériel et immatériel de tous les groupes culturels.
The policy is among other things to maintain record and transfer the material and immaterial cultural heritage of all the cultural groups.
Un Bureau des actifs immatériels a été instauré; il est rattaché au Conseil consultatif du patrimoine culturel.
An Immaterial Assets Office was set up under the Cultural Assets Consultative Council.
Une indemnisation doit alors être versée, que le préjudice subi soit de nature matérielle ou immatérielle.
Compensation is owed both for material and immaterial damages.
En outre, elle est souvent immatérielle et donc plus difficile à défendre.
Innovation in these sectors is often immaterial and more difficult to defend.
Article 47 du Code des obligations (Indemnisation immatérielle)
Code of Obligations, Article-47 (Immaterial Compensation)
Le versement d'une indemnité pour les dommages matériels et immatériels était également prévu.
This would include compensation for material and immaterial damage.
L'incident du gin est immatériel et ne prouve rien.
I further contend this incident with the gin is immaterial and irrelevant.
C'est immatériel eu égard à notre discussion... mais si ça vous fait plaisir... disons qu'il s'agit de magnétophones.
That is immaterial... for the purposes of our discussion here... but if it makes you happy... let's say we're making tape recorders.
Dans le Temple, le temps est immatériel.
In the Temple, time is immaterial.
La genèse d'une idée, appelons ça comme ça, est immatérielle.
The genesis, so to speak of an idea, is immaterial.
Alors vous savez que l'argent est immatériel.
Then you know. The money is immaterial.
Peu importe ce que montrent vos preuves, c'est immatériel.
Commissioner, despite what your evidence may or may not show, it is immaterial.
Pour les amants, la réalité même est immatérielle.
For the lovers, reality itself is immaterial.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test