Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
- peptones et leurs dérivés; autres matières protéiques et leurs dérivés non classés ailleurs;
- peptones, peptone derivatives, other protein substances and their derivatives not elsewhere classified.
Tellement de mon autorité est dérivé de la droite de puissance ici.
So much of my authority is derived from the power right here.
Qui forme des ergots au stade du développement fongique. C'est hallucinogène... la substance naturelle de laquelle est dérivé le LSD.
Formed in the ergot stage of fungal development, it's hallucinogenic, the natural substance from which LSD is derived.
Un produit dérivé est un instrument financier qui est dérivé de la valeur inhérente de quelque chose de tangible.
A derivative is any financial instrument which is derived from the inherent value of something else that is tangible.
OK, un dérivé est un produit financier dont la valeur est dérivée de la valeur d'autre chose, l'actif sous-jacent.
Okay, a derivative is a financial product whose value is derived from the value of something else, the underlying.
L'énergie marémotrice est dérivée des cycles de marée.
Tidal power is derived from tidal shifts in the ocean.
Je pense que le mot que tu cherches est dérivées.
I think the word you're looking for is derivative.
La mode est peu flatteuse, et la danse est dérivée.
The fashion is unflattering, and the dance is derivative.
Le mot vacances est dérivé du grec vacare, qu'on traduit par "coucher avec le guide".
The word "holiday" is derived from the Greek word "holidius" which directly translates as, "sex with coach driver",
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test