Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Des rangées de tranchées nouvellement creusées étaient visibles le long des champs.
Rows of freshly dug trenches were seen along the fields.
A mesure que des abris étaient creusés, les forces gouvernementales avançaient.
As the shelters were dug, the government forces advanced.
Des tranchées avaient été creusées dans le jardin et sur la plage, devant la maison du Requérant.
Trenches were dug in the garden and on the beach in front of the Claimant’s house.
Le déficit en matière de financement du développement continue de se creuser.
The gap in financing for development continues to widen.
L'écart entre les riches et les pauvres continue de se creuser.
The gap between rich and poor continues to widen.
Le fossé ne cesse de se creuser entre les riches et les pauvres.
The gap between the rich and the poor is widening.
Ce retard est le symptôme d'inégalités qui continuent de se creuser.
The latter is one symptom of still-widening global inequalities.
Le creusement des déséquilibres mondiaux est une source de préoccupation.
The widening of global imbalances is a concern.
Continue-t-il à se creuser ou, au contraire, est-il en train de diminuer?
Is the gap widening or narrowing?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test