Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
"... pénétrer dans la mosquée d'Abraham c'est comme pénétrer dans un bâtiment officiel, comme entrer à la Maison Blanche.
Entering the Ibrahimi Mosque is like entering an official building, like the White House.
À ce titre, des pays comme le Danemark et des territoires comme Hong-kong devaient figurer dans les statistiques.
In that regard, countries like Denmark and Territories like Hong Kong must be included in the data.
Avoir une conversation avec toi, c'est comme-- c'est comme un martien qui parle à une balle d'entraîinement.
Having a conversation with you is like... is like a martian talking to a fungo.
Le son du rire des enfants est comme... est comme un ruisseau qui étanche la soif de mon âme, vous voyez ?
The sound of kids laughing is like... is like a brook that quenches the thirst of my soul song, you know?
Me demander pourquoi je design des vêtements C'est comme... c'est comme demander à un aigle pourquoi il vole.
Asking why I design clothes is like... is like asking an eagle why he flies.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test