Übersetzung für "ensemble des organisations" auf englisch
Ensemble des organisations
Übersetzungsbeispiele
all the organizations
Nous engageons instamment l'ensemble des organisations internationales présentes sur le terrain à associer leurs efforts à ceux de la Cour.
We urge all international organizations which are present in the field to join their efforts to those of the Court.
En outre, il faut renforcer les partenariats entre le Burundi et l'ensemble des organisations pertinentes.
Furthermore, partnerships between the Burundian Government and all relevant organizations must be strengthened.
L'Ukraine souhaite travailler avec l'ensemble des organisations internationales de manière à faciliter sa mise en œuvre de la Convention.
Ukraine was willing to work with all international organizations in order to facilitate its implementation of the Convention.
Elle fournit ses services à l'ensemble des organes de l'institution, notamment aux Chambres et au Greffe.
The Section provides services to all the organs of the Tribunal, in particular to the Chambers and the Registry.
Cette question intéressait le régime commun et, à ce titre, elle nécessitait des consultations entre l'ensemble des organisations et la CFPI.
He was of the view that that was a common system matter that required consultation between all the organizations and ICSC.
De fait, le Conseil supérieur de la femme coopère avec l'ensemble des organisations féminines.
Indeed, the Council cooperated with all women's organizations.
51. Le Comité continuera de collaborer avec l'ensemble des organisations partenaires dans le cadre du processus <<Un environnement pour l'Europe>>.
51. The Committee will continue to collaborate with all partner organizations in the "Environment for Europe" process.
Ils ont remercié l'ensemble des organisations et des experts qui y avaient contribué.
The delegates thanked all contributing organizations and experts for their efforts.
S'agissant de la bonne gouvernance, cette notion, même si elle était au cœur du développement, était une question qui dépassait l'ensemble des organisations internationales.
As regards the concept of good governance, while it was central to development, the concept transcended all international organizations.
4. L'exhaustivité des données, qui concerne l'ensemble des organisations du système des Nations Unies, permet de comparer leurs efforts respectifs.
The completeness of the data, which concerns all organizations of the United Nations system, permits benchmarking of their efforts.
Harmonisation des activités de l'ensemble des organisations et institutions chargées de l'accréditation;
harmonization of activities of all organizations and institutions responsible for accreditation;
L'ensemble des organisations ont déclaré avoir fait des efforts en direction d'autres parties prenantes.
119. All organizations reported that they had made efforts to reach out to other stakeholders.
Elle facilite la coopération policière internationale et apporte son soutien et son assistance à l'ensemble des organisations, autorités et services ayant pour mission de prévenir ou de combattre la criminalité.
It facilitates international police cooperation, and supports and assists all organizations, authorities and services whose mission is to prevent or combat crime.
4. Création (et mise à jour) d'une base de données spéciale sur les projets achevés, en cours et prévus pour les axes Asie-Europe par l'ensemble des organisations intéressées.
Establishment (and updating) of a special database on the projects completed, on-going and planned for the Asia-Europe routes by all organizations concerned.
Ce travail sera mené pendant la période de prolongation par l'ensemble des organisations, dans le cadre des opérations de nouveau levé et de déminage.
During the extension period MRE will be carried out by all organizations as part of resurvey and clearance operations.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test