Übersetzung für "enquêtes à l'échelle" auf englisch
Enquêtes à l'échelle
Übersetzungsbeispiele
wide surveys
De plus, en ligne avec les activités menées au titre de la stratégie de communication visant à renforcer l'information et le plaidoyer sur les arrangements relatifs à l'aménagement du temps de travail, en 2009, le Coordonnateur pour les questions relatives à la situation des femmes a conduit une enquête à l'échelle du Secrétariat de l'ensemble du personnel sur le terrain et au siège.
67. In addition, in line with the efforts to strengthen outreach and advocacy on flexible working arrangements through its communication strategy, in 2009 the Focal Point for Women conducted a Secretariat-wide survey of all staff in the field and at headquarters.
Les participants se sont entendus pour ne pas se lancer dans des enquêtes à l'échelle de l'économie estimant que les processus du commerce électronique dépendaient certainement beaucoup des branches d'industrie.
The participants shared the opinion not to launch economy-wide surveys since industries probably differ a lot with regard of their business processes.
Conformément à cette demande, en mai 2007, le Bureau de la gestion des ressources humaines a mis au point et appliqué une enquête à l'échelle de l'Organisation concernant les membres des organes centraux d'examen, portant sur un total de 380 fonctionnaires.
77. Pursuant to that request, in May 2007 the Office of Human Resources Management designed and implemented an Organization-wide survey of the members of central review bodies, representing a total of 380 staff members.
On a également recueilli des échos des responsables de programme dans le cadre d'une enquête à l'échelle du Secrétariat menée en 2006 pour l'établissement du rapport biennal du BSCI sur le thème intitulé << Meilleure application des conclusions des évaluations lors de la conception et de l'exécution des programmes et dans les directives de politique générale >>.
Feedback on the report was also obtained through a Secretariat-wide survey of programme managers conducted for the 2006 OIOS biennial report on strengthening the role of evaluation findings in programme design, delivery and policy directives.
48. En réponse aux questions sur les taux d'agression sexuelle et de violence conjugale, elle précise qu'une enquête à l'échelle du pays sera menée en 2006.
48. In reply to questions on rates for sexual assault and domestic violence, she said that a country-wide survey was to be conducted in 2006.
Une enquête à l'échelle européenne sur la mobilité à longue distance devrait être entreprise dans le cadre du cinquième Programmecadre de recherchedéveloppement sur les transports.
A European wide survey on long distance mobility should be under way within the Transport 5th Research and Development Framework Programme.
En outre, tous les deux ans, il mène une enquête à l'échelle du Secrétariat à l'occasion de laquelle le personnel est invité à évaluer l'efficacité et le service client de la Section des ressources humaines.
In addition, the Office conducts a Secretariat-wide survey every two years in which staff rate the efficiency and client service of the Human Resources Services Section.
254. La Division de l'éducation informelle du Ministère de l'éducation et les départements provinciaux de l'éducation ont conjointement effectué, dans le cadre des comités pour l'amélioration de la fréquentation scolaire, une enquête à l'échelle nationale visant à recenser les enfants d'âge scolaire ne fréquentant pas l'école et définir les raisons de leur non-scolarisation.
254. A country-wide survey was conducted jointly by the Non Formal Education Division of the Ministry of Education and the Provincial Departments of Education through attendance committees to identify children within the compulsory schooling age who are not in schools.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test