Übersetzung für "ennui était" auf englisch
Ennui était
Übersetzungsbeispiele
Par conséquent, selon la tradition, aucun enfant dans les villages ou dans les villes ne doit avoir d'ennuis de quelque nature que ce soit.
Therefore, in traditional practice no child in the villages or towns is allowed to be in any kind of trouble.
Le moyen qu'il a choisi pour quitter le pays laisse penser qu'il ne s'attendait pas à avoir des ennuis avec les autorités.
The author's chosen method of leaving the country suggests that he did not anticipate any trouble with the authorities.
Là, on leur a dit que s'ils signalaient l'incident ils pourraient avoir des ennuis.
They were told that if they reported the event they would get into trouble.
Isolément, ces militants ne causent probablement guère d'ennuis.
On their own, such activists will probably cause little trouble.
En conséquence, l'Érythrée a choisi de faire de Djibouti le bouc émissaire de ses ennuis avec l'Éthiopie.
Consequently, Eritrea has elected to brand Djibouti a scapegoat in her troubles with Ethiopia.
Des ennuis mécaniques l'ont amené à dériver vers le sud et à s'échouer dans les eaux de la Corée du Sud, près de Kangrung.
Engine trouble compelled it to drift southward and run aground in the waters of the South off Kangrung.
Ils tendent à croire que cela leur attirera des ennuis.
If they have heard of it, they are likely to be worried that it is something that will get them into trouble.
Il se trouve que ce sous-marin a eu des ennuis de moteur, a dérivé est venu s'échouer près de Kangrung.
It so happened that the submarine had sudden engine trouble, drifted and was stranded aground on the waters of Kangrung.
Nous sommes les gardiens de nos frères, et si nos frères ont des ennuis, ainsi en va-t-il de nous.
We are our brother's keepers, and if your brother is in trouble, so are you.
L'objet des attentions de Barry... et la cause de tous ses premiers ennuis... était sa cousine... Nora Brady.
The object of Barry's attention, and the cause of his early troubles was his cousin, Nora Brady by name.
Ah, Andy... Dans quels ennuis s'était fourrée, maman ?
Ah, Andy.... what kind of trouble was Mama in?
boredom was
Mais des études ont montré que la curiosité, le désir de s'identifier à ses camarades et l'ennui étaient les trois principales causes de la première prise de drogue.
But studies have shown that curiosity, identification with peers, and relief of boredom are the three main reasons for initial drug use.
Sentiment d'ennui chez certains jeunes.
Boredom amongst some youth.
Elle est matérielle, et aussi de l'âme; elle réside dans l'absence d'espoir, dans l'ennui, dans la solitude qui n'est pas recherchée mais subie.
Poverty is material, but also spiritual; it consists of the absence of hope, boredom, solitude which is not sought but endured.
Les enfants continuent de mentionner l'ennui comme principale cause des infractions.
Children continue to cite boredom as the main reason for offending.
Au sens large: qui provoque la torpeur ou l'ennui;
In extended use: something that produces torpor or boredom;
Pour les détenus se trouvant dans ces colonies, le problème le plus pressant est l'ennui.
The most pressing problem the inmates face within these colonies is boredom.
L'ONU exige beaucoup de ses soldats de la paix et des responsables de la consolidation de la paix, aux prises avec le danger, la solitude et l'ennui.
The United Nations asked much of its peacekeepers and peacebuilders, who were shouldering burdens of danger, loneliness and boredom.
L'ennui, le manque de confiance en soi et l'absence d'encadrement positif sont autant d'éléments qui, dit-on, contribuent à l'usage de drogues.
Boredom, low self-esteem and lack of positive routine have all been suggested to contribute to drug taking.
1276. La consommation de l'alcool et les drogues s'explique souvent par l'ennui et l'absence de programmes et d'installations de loisirs auxquels les jeunes pourraient avoir accès.
Alcohol and drug use is often the result of boredom and the lack of recreational programs and facilities for young people.
L'ennui était insoutenable.
But the boredom was excruciating.
L'ennui était bien pire que le désespoir.
Boredom was much worse than despair
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test