Übersetzung für "en règlement complet" auf englisch
En règlement complet
Übersetzungsbeispiele
Nous apprécions vivement l'importante et utile tâche qu'accomplit le Représentant spécial au Tadjikistan du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, S. E. M. l'Ambassadeur Ramiro Piriz-Ballon, avec qui nous sommes parvenus à accorder nos vues sur les principaux problèmes que pose le règlement complet du conflit au Tadjikistan, ayant convenu avant tout d'entamer à Moscou en mars des pourparlers avec des représentants de l'opposition tadjike.
We greatly appreciate the extensive and useful work carried out by Ambassador Ramiro Piriz-Ballon, Special Envoy of the Secretary-General to Tajikistan, and have reached an understanding with him on the key issues relating to a full settlement of the conflict in Tajikistan, which would include, as a first step, the holding of talks in March of this year in Moscow with representatives of the Tajik opposition. English Page
La fourniture par l'Iraq de ces déclarations détaillées complètes confirme son désir de continuer à appliquer à la lettre ses obligations en coopération avec la COCOVINU et l'AIEA pour que soit vérifié le fait que l'Iraq est exempt d'armes de destruction massive, premier pas vers un règlement complet de la question qui comprend la levée de l'embargo total imposé à l'Iraq et le respect de la sécurité nationale de l'Iraq et la sécurité régionale, cela incluant le désarmement complet des armes de destruction israéliennes, en application du paragraphe 14 de la résolution 687 (1991).
Iraq's provision of these complete and detailed declarations confirms its desire to continue to fulfil its obligations to the letter, in cooperation with UNMOVIC and the International Atomic Energy Agency (IAEA), so that it can be verified that Iraq is free from weapons of mass destruction, the first step towards a full settlement of the issue, which includes the lifting of the total embargo imposed on Iraq and respect for Iraq's national security and regional security, including the full disarmament of Israeli weapons of destruction, pursuant to paragraph 14 of resolution 687 (1991).
Entre le 1er janvier et le 31 décembre 2005, un montant de 37,2 millions de dollars a été dépensé pour régler ces charges, dont principalement les dépenses de la Commission d'enquête indépendante (23,9 millions de dollars) et le règlement complet de toutes les dépenses relatives à l'attentat du 19 août 2003.
38. During the period from 1 January to 31 December 2005, an amount of $37.2 million was disbursed to meet those costs, which consisted mainly of Independent Inquiry Committee costs of $23.9 million and full settlement of all costs related to the bombing of 19 August 2003.
Le Tadjikistan demande aussi à toutes les parties concernées de faire tout leur possible pour parvenir à un règlement complet et rapide du conflit qui perdure au Moyen-Orient.
Tajikistan also calls on all parties concerned to maximize their efforts towards a speedy and full settlement of the continuing conflict in the Middle East.
<< S'agissant de deux interventions diplomatiques justifiables, interventions différentes mais simultanées, à propos du même acte prétendument illicite, le défendeur peut écarter un réclamant s'il montre qu'il est parvenu à un règlement complet avec l'autre >>.
"In case of two different but simultaneous justifiable diplomatic interpositions regarding the same wrongful act, the Respondent can eliminate one claimant by showing that a full settlement has been reached with the other."
Un règlement complet du conflit contribuerait considérablement au renforcement de la paix et de la stabilité dans les autres zones de la région et en fait, dans le monde entier.
A full settlement of the conflict would contribute significantly to enhancing peace and stability in other parts of the region and, indeed, throughout the world at large.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test