Übersetzung für "ducs de bourgogne" auf englisch
Ducs de bourgogne
Übersetzungsbeispiele
Et vous, membre et rameau de cette royauté... par qui fut préparée cette grande entrevue... nous vous saluons, Duc de Bourgogne.
And as a branch and member of this royalty... by whom this great assembly is contrived, we do salute you, duke of Burgundy.
Duc de Bourgogne... si vous voulez la paix... dont l'absence fait naître les vices que vous avez cités... vous devez acheter cette paix... en donnant plein accord à toutes nos justes demandes.
Lf, duke of Burgundy, you would the peace... whose want gives growth to the imperfections which you have cited, then you must buy that peace... with full accord to all our just demands.
En tant que parenté et membre de cette royauté, nous vous saluons, Duc de Bourgogne.
As a branch and member of this royalty, we do salute you, Duke of Burgundy.
Votre thèse est que les historiens se trompent. Que le duc de Bourgogne en a réchappé.
Then it is your contention that the historians were wrong, that the Duke of Burgundy escaped with his life?
Pendant son règne de 22 ans, ce roi français connu sous le nom de "universelle aragne" a fait la guerre à Charles le Téméraire duc de Bourgogne.
During his 22-year reign, this French monarch known as "The Spider King" had an ongoing feud with Charles the Bold, Duke of Burgundy.
Grand et honorable prince, duc de Bourgogne, moi, Jeanne, la Pucelle, vous demande aussi humblement que possible de mettre fin à cette guerre entre nous.
Duke of Burgundy I, Joan the maid, beg you as humbly as I can, to put an end to this war between us.
Alors, Duc de Bourgogne, vous obtiendrez la paix en donnant votre accord à nos justes demandes.
Then, Duke of Burgundy, you must gain that peace... with full accord to all our just demands.
Tu t'agenouilleras devant le Duc de Bourgogne.
Your land will be mine. Kneel before the Duke of Burgundy!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test