Übersetzung für "drapeaux blancs" auf englisch
Drapeaux blancs
Übersetzungsbeispiele
d) Incident du <<drapeau blanc>>
(d) "White flag" incident
Là, ils ont été rejoints par des membres de la famille Arafat qui habitaient aussi le quartier al-Samouni, arborant des drapeaux blancs.
There they were joined by members of the Arafat family, who also live in the al-Samouni neighbourhood, carrying white flags.
Nous étions clairement des civils, et ma sœur brandissait un drapeau blanc.
We were clearly civilians, and my sister was carrying a white flag.
La famille a également affirmé qu'elle arborait des drapeaux blancs, mais cela ne l'a pas empêchée d'être la cible de tirs.
The family also stated they were carrying white flags, but were nonetheless shot at.
Ce succès démontre l'importance d'une mobilisation intensive de la collectivité; au Mexique, le "programme des drapeaux blancs" (lorsque toutes les mères du village savent utiliser correctement la TRO, on hisse un drapeau blanc) est un exemple de ce qui peut se passer lorsque l'on mobilise la collectivité et qu'on lui donne les moyens d'agir.
This success story has demonstrated the importance of intensive community mobilization; in Mexico, the "white flag programme" (when every mother knows the correct use of ORT, a white flag goes up in the village) is an example of community mobilization and empowerment.
2.8 L'auteur explique qu'il vénère le drapeau blanc-rouge-blanc comme symbole de la renaissance nationale du Bélarus.
2.8 The author explains that he cherishes the white, red and white flag as a symbol of the national revival of Belarus.
Dans deux cas, ils arboraient des drapeaux blancs pour indiquer leur statut de non-combattants;
In two of the incidents they were holding white flags as a sign of their non-combatant status;
Arborant les drapeaux blancs qu'ils avaient confectionnés, ils se sont dirigés vers la rue Salah ad-Din.
They made themselves white flags and walked in the direction of Salah ad-Din Street.
Son fils, Ibrahim Juha, âgé de 15 ans, qui arborait un drapeau blanc, se trouvait vers le milieu du groupe.
Behind him, towards the middle of the group, was his 15-year-old son, Ibrahim, carrying a white flag.
Les forces de la MINUAD ont riposté, mais ont arrêté de tirer lorsque les troupes des Forces armées soudanaises ont brandi un drapeau blanc.
UNAMID forces returned fire, but stopped firing after the SAF troops raised a white flag.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test